登る はドイツ語で
besteigen
ドイツ語の定義
登る | |
aufsteigen, steigen | |
hinaufgehen, steigen | |
klettern, steigen |
その他の翻訳と定義
besteigen | ||
登る |
besteigen | ||
Verb: | ||
[1] sich zu einem hochgelegenen oder erhöhten Ort begeben | ||
[2] auf einem Reittier Platz nehmen | ||
[3] ein Fortbewegungsmittel betreten | ||
[4] ein weltliches oder kirchliches Amt annehmen, das als Ausdruck seiner Würde und Bedeutung mit einem Stuhl oder Thron verbunden ist | ||
[5] den Geschlechtsakt vollführen (bei Tieren) | ||
[1] Meine ganze Konstitution ist so gekräftigt, daß ich kürzlich mit einem 400 Pfund schweren Rucksack auf dem Rücken, ohne Führer, den Montblanc bestiegen und dabei noch stundenlang einen großen Bernhardinerhund, der sich in den Bergen verlaufen hatte, getragen habe. | ||
[1] Nach kurzem Widerstreben gegen die Ehre, die ihm der ältere Freund erwies, trat ein jugendlicher Mann vor und bestieg die Kanzel. | ||
[2] Auf seinen Wink bestieg Judith ihr Pferd; es war das edelste von allen aus dem Stall. | ||
[2] Dann bestieg sie eine schneeweiße Kuh und ritt mit ihrem Gefolge in das Schlangental, um am Schrein des Heiligen zu beten. | ||
[3] In Alpnachstadt bestieg man ein Wägelchen, von Sarnen an ging es mit einem Saumpferd den Wald hinauf zum Dorni und über die Sachsler Allmend zur Fluh empor. | ||
[3] Am 8. mittags bestieg der Prinz seine »Dahabieh«, ein großes Nilboot, das von einem vizeköniglichen Schleppdampfschiff stroman geführt wurde. | ||
[4] Es war vorauszusehen, was geschehen würde, wenn einer von diesen beiden, die sich für die echtesten Erben des alten Lorenzo Medici hielten, den päpstlichen Stuhl bestieg. | ||
[4] Seif Almuluk bestieg, sowie die Sonne höher stand, seinen Thron; seine Seele aber war unruhig. | ||
[4] Man lobte wohl seine unbestechlichste Gerechtigkeit, aber dennoch scheute sich alles vor ihm und zitterte und bebte, so er den Richterstuhl bestieg. | ||
[4] Als bald danach Johann von Wepelitz, an Dietrich Manns Stelle, den Havelberger Bischofsstuhl bestieg, war das »Heilige Blut von Wilsnack« schon in der ganzen christlichen Welt berühmt. | ||
[5] Dieser Hengst besteigt jede rossige Stute. | ||
[5] „Am nächsten Tag war die Lust, die Sängerin zu besteigen, wieder da und entfachte von neuem die wildesten Spekulationen und Gerüchte.“ |
erklimmen | |
erklimmen | ||
Verb: | ||
[1] transitiv: etwas mühsam hinaufklettern | ||
[1] Nach schweißtreibenden fünf Stunden Aufstieg hatten die Wanderer endlich den Berg erklommen. | ||
[1] „In der Schlüterstraße öffnete ein grünlivrierter Liliputaner, erklomm eine zierliche Leiter, half dem Besucher aus dem Mantel und verschwand.“ |
klettern | ||
登る | ||
攀じ登る |
klettern | ||
Verb: | ||
[1] zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen | ||
[2] Sport: einen Berg oder Fels, eine künstliche Anlage nach bestimmten sportlichen Regeln besteigen und gegebenenfalls wieder absteigen | ||
[3] übertragen: mehr werden, zunehmen | ||
[1] Die Katze klettert blitzschnell auf den Baum. | ||
[2] Ich habe das Klettern als Sport entdeckt, da klettert man gut abgesichert an einer Steilwand nach oben. | ||
[3] Die Preise sind wieder geklettert. | ||
[3] Und unablässig klettert das Thermometer. |
steigen | ||
動詞. のぼる | ||
動詞. たかくなる、(経済学)価格がたかくなる | ||
Die Warenpreise können nur allgemein steigen, bei gleichbleibendem Geldwert, wenn die Warenwerte steigen; bei gleichbleibenden Warenwerten, wenn der Geldwert fällt. | ||
一般的に、貨幣価値が一定である場合、商品価値が上昇するとき、商品価値が一定である場合、貨幣価値が下落するときにのみ、商品価格が上昇する可能性がある。(マルクス『資本論』http://www.mlwerke.de/me/me23/me23_109.htm#Kap_3_1 第一巻第三章貨幣と商品流通より直訳) |
Steigen | ||
Deklinierte Form: | ||
Dativ Plural des Substantivs 'Steig' | ||
Verb: | ||
[1] in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen | ||
[2] zu Fuß (oft mit Hilfe der Hände) einen Höhenunterschied überwinden | ||
[3] ein Fahrzeug betreten oder verlassen | ||
[4] einen höheren Wert annehmen, eine größere Zahl werden | ||
[5] gehend mit den Fuß- oder Schuhsohlen etwas (oft Unangenehmes) berühren | ||
[1] Der Drachen steigt bei diesem Wind ganz hervorragend. | ||
[1] 25 Kilometer hoch stieg 1980 die Rauchwolke über dem Vulkan Mt. St. Helens auf. | ||
[2] Er stieg von der Leiter. | ||
[2] Sie stieg aufs Pferd. | ||
[2] Er stieg aus dem Fenster und machte sich aus dem Staub. | ||
[3] Er stieg aus dem Auto. | ||
[4] In letzter Zeit sind die Preise ganz schön gestiegen. | ||
[4] Der Neubau des Klinikums Bremen-Mitte wird noch einmal deutlich teurer als geplant. Die Kosten für den Neubau steigen noch einmal um rund 57 Millionen Euro. | ||
[4] Die Zahl der Hinrichtungen weltweit ist im vergangenen Jahr gestiegen, aber das nur wegen einer kleinen, zunehmend isolierten Minderheit von Staaten - so das Fazit im Jahresreport von Amnesty International. | ||
[4] Die Schülerzahl soll nach einer Studie der Bertelsmann-Stiftung bis 2025 um vier Prozent, bis 2030 um acht Prozent auf 8,6 Millionen steigen. | ||
[5] „Wie ein kleines Kind, das sich mit seinen Ausreden verrannt hat und dann maßlos übertreibt, um sich noch irgendwie zu retten – okay, ich bin absichtlich in die Pfütze gestiegen, aber die war sooo groß, da konnte gar niemand drum herumgehen.“ | ||
[5] „Oder statt »Steig bitte nicht in die Lacke« besser: »Du hast leider keine Gummistiefel an, komm, wir gehen lieber hier.«“ | ||
[5] „Auf dem Weg zur Ringstraße hat sie sich vor einem Automobil in Sicherheit gebracht und ist prompt in eine Lacke gestiegen.“ | ||
[5] „Achtung, jetzt bist du noch in ein frisches Hundstrümmerl gestiegen, der Taxler wird sich freuen, wenn du einsteigst, streif bitte den Dreck am Randstein ab!“ | ||
[5] „Er wählte dafür ein eher unglamouröses Lebewesen aus – das Bakterium Escherichia coli, das im Darm von Menschen und Tieren wohnt und das wir in großer Zahl fluchend von unseren Schuhsohlen kratzen, wenn wir auf der Straße in Hundekot gestiegen sind.“ |
aufsteigen | ||
登る |
aufsteigen | ||
German | ||
Verb: | ||
Ver | ||
[1] sich aus eigener Kraft oder mit Motorantrieb nach oben bewegen | ||
[2] ein Fahrzeug oder Reittier besteigen | ||
[3] aufgrund physikalischer Bedingungen in die Höhe steigen | ||
[4] sich erheben, hochragen | ||
[5] sich einstellen | ||
[6] einen höheren beruflichen oder sozialen Rang erreichen | ||
[7] Sport: die nächsthöhere Spielklasse/Liga/Wettkampfklasse erreichen | ||
[8] Schule: die nächsthöhere Klasse besuchen (dürfen) | ||
[1] Wir mussten zwischendurch über eine sehr steile Passage aufsteigen. | ||
[1] Der Topbergsteiger aus der Schweiz [Ueli Steck ] stieg auf der nepalesischen Südseite des Bergs über den Normalweg zum 8850 Meter hohen Gipfel [des Mount Everests] auf. | ||
[2] Ihr könnt jetzt aufsteigen. | ||
[3] Die Wärme steigt auf. | ||
[3] In der Nähe des Flughafens der Rebellenhochburg [in der ukrainischen Stadt Donezk] war demnach heftiges Artilleriefeuer zu hören, schwarzer Rauch stieg auf. | ||
[4] Als wir näher kamen, stieg das Gebirge vor unserem Blick immer weiter auf. | ||
[5] In ihm stieg der Verdacht auf, er könnte betrogen worden sein. | ||
[6] Ich hoffe, dass es dir noch gelingen wird, etwas weiter aufzusteigen. | ||
[7] Dem Verein ist es gelungen, gleich in der nächsten Saison wieder aufzusteigen. | ||
[7] Nach nur einem einzigen Jahr [in der 2. Bundesliga] stieg [der TSG] Hoffenheim 2008 in Deutschlands Eliteklasse auf. | ||
[8] „Aus ‚pädagogischen Gründen‘ lasse man also auch Schüler mit schlechten Noten aufsteigen.“ |
hinaufgehen | ||
上がる, 登る |
hinaufgehen | ||
Verb: | ||
[1] sich in größere Höhe bewegen | ||
[2] in größere Höhe führen | ||
[3] ein größeres Ausmaß annehmen | ||
[1] Ich gehe auf den Berg hinauf. | ||
[2] Der Weg geht auf den Berg hinauf. | ||
[3] In der Hütte auf dem Berg gehen die Preise hinauf. |
ウィクショナリーから辞書引用