雨 はドイツ語で
Regen

性別
Regenの性別は男性 例: der Regen.ドイツ語の定義
雨 | |
[1] Regen |
その他の翻訳と定義
Regen | ![]() | ||
名詞. 雨 | |||
Morgen soll es Regen geben. | |||
明日は雨が降りそうだ。 | |||
動詞. ~を動かす。 | |||
Er regte seinen Finger so weit wie möglich. | |||
彼は、指を出来るだけ遠く動かした。 | |||
動詞. (再帰)動く。 | |||
Nachdem er hingefallen war, regte sich der Mann nicht mehr. | |||
転んだあた、男は動かなかった。 |
Regen | ![]() | ||
[1] kondensierter Wasserdampf, der als Wassertropfen zu Boden fällt; Süßwasser | |||
[2] übertragen: Dinge, die (wie Regen) über etwas fein verteilt werden oder in großer Anzahl zur Erde niedergehen | |||
[1] Morgen wird es Regen geben. | |||
[1] Ein tropischer Regen überzog die Stadt inmitten des Sommers und schien nicht aufhören zu wollen. | |||
[1] Regen rinnt über das Dach. | |||
[1] Der Himmel sah nach Regen aus, weshalb sie beschlossen, wieder ins Auto zu steigen. | |||
[1] Wir wurden vom Regen überrascht. | |||
[1] „In den Wüsten gibt es nur wenig Leben, vor allem dort nicht, wo weniger als 5 cm Regen pro Jahr fallen.“ | |||
[1] „In Wüsten erweckt erst der Regen einige Pflanzen zum Leben. Andere überleben die Dürre, indem sie Wasser in ihren Stängeln oder Wurzeln speichern.“ | |||
[1] „Ich drehte mich auf die Seite und der laute Regen wiegte mich in einen sanften, ruhigen Schlaf.“ | |||
[2] Ein Regen von Lava und Gesteinsbrocken ging auf die Stadt nieder. | |||
[1] Fluss in Bayern, Deutschland; linker Nebenfluss der oberen Donau | |||
[1] Der Regen entspringt im Böhmerwald, nimmt als „Schwarzer Regen“ bei Kötzting den „Weißen Regen“ auf und mündet nach 165 km Flusslauf bei Regensburg in die Donau. | |||
[1] Wir überquerten den Regen. | |||
[1] Die Kinder versuchten, in dem Regen zu baden. | |||
[1] Stadt in Bayern | |||
[2] Landkreis in Bayern | |||
[1, 2] Regen ist die Kreisstadt des Kreises Regen im Bayerischen Wald. | |||
[1] deutscher Familienname | |||
[1] „Frank Regen (5. Februar 1939 in Herford; † 4. Februar 2010 in Göttingen) war ein deutscher Klassischer Philologe und Philosophiehistoriker.“ | |||
[1] eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen | |||
[2] (reflexiv) + Abstraktum im Nominativ: allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden | |||
[1] Peters Finger waren so kalt, dass er sie kaum regen konnte. | |||
[1] Das Kind regte sich im Schlaf. | |||
[2] Angesichts der beabsichtigten Einsparungen regte sich Widerspruch im Betriebsrat. | |||
[2] Maria glaubte seinen Beteuerungen nicht. Zweifel regten sich in ihr. | |||
Deklinierte Form: | |||
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' | |||
Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs 'rege' |
ウィクショナリーから辞書引用
発音

"天気"の他の単語
ランダムクイズ:
首を振るの単語は?
首を振るの単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |