The Swedish word for to point is
peka
Translations for to point and their definitions
peka | |
1. v. to point |
rikta | |
1. v. to direct, to aim |
punkt | |
1. n. a period, a full stop | |
2. n. an item (on a list or an agenda) | |
3. n. (typography) a point; size of a font | |
4. n. (geometry) a point | |
5. n. a dot; one of the two symbols used in Morse code | |
6. interj. period |
spets | |
1. n. point, tip, end, nib, head | |
2. n. lace | |
3. n. spitz (a breed of dog) |
plats | |
1. n. place; any geographical position a little larger than just a point, such as a village, city or just a nowhere. | |
2. n. a seat; such as in a bus or in a theater | |
(sv - Ursäkta - är den här platsen upptagen? - Excuse me - but is this seat occupied?) | |
3. n. room; space | |
(sv - Hur mycket plats behövs på hårddisken? - How much space is needed on the hard drive?) | |
(sv - För att lägga ett stort pussel behövs mycket plats - To lay a large jigsaw puzzle - you need a lot of space) | |
4. n. a position; such as allowing you to play in a (competing) sports team, or take a university course | |
(sv - Den kurs jag helst ville gå hade bara tio platser - The course I'd preferred only allowed ten students) |
udd | |
1. n. sharp point (of a knife or a pencil) |
streck | |
1. n. a dash, a hyphen, a line | |
ett streck i räkningen | |
a miscalculation, an unforeseen obstacle | |
att dra ett streck | |
to draw a line, to finish | |
streck i debatten | |
end of discussion, no more questions or speakers admitted |
växel | |
1. n. change (coins) | |
har du någon växel? | |
have you got any change? | |
2. n. a bill of exchange | |
växeln förfaller på torsdag | |
the bill is due on Thursday | |
3. n. a railroad switch | |
4. n. a telephone switch or exchange | |
5. n. a gear (in a car), a position of the gearstick | |
första växeln | |
first gear | |
6. n. (computer science) a switch statement |
sida | |
1. n. side; a bounding straight edge or surface | |
En kub har sex sidor | |
A cube has six sides | |
2. n. side; a region in a specified position with respect to something. | |
3. n. side; one group of competitors in a game or a war. | |
4. n. page; one surface of a sheet of paper. | |
5. n. site; a website or internet site | |
6. v. (sports) to seed (a player into a competition), more commonly seeda | |
Hon har sidats in i första startledet och tilldelats startnummer 21. | |
She was seeded into the first line, starting as number 21. | |
7. v. (colloquial) to side (with), to be allied with | |
Det var inte så att britterna sidade med araberna | |
It wasn't so that the Brits sided with the Arabs |
tunga | |
1. adj. absolute singular definite and plural form of tung | |
2. n. a tongue (organ) | |
hålla tungan rätt i mun | |
carefully keep the balance | |
3. n. a tongue (flap in a shoe) | |
4. n. a language, speech | |
tala i tungor | |
speak in tongues | |
De skatter som förvärvas genom falsk tunga, de äro en försvinnande dunst och hasta till döden. | |
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death. (Proverbs 21:6) | |
5. n. (archaic) weight (how heavy something is, from the adjective tung = heavy) | |
6. n. a weight (for measuring weight with scales) | |
Tyskland var då tungan på den europeiska jämviktens vågskål | |
Germany was then the weight in the pan of the European balance | |
7. n. a burden, a trouble | |
8. n. a duty, something one is forced to do or pay |
poäng | |
1. n. a point, a score | |
2. n. a point, an argument (opinion which adds to the discussion) | |
3. n. a point, a punch line (of a joke) | |
Det stod en ko på ängen. Det var poängen. | |
There stood a cow on the meadow. That's the point. |
prick | |
1. adv. exactly, sharp, on the spot | |
vi träffas prick klockan sju | |
let's meet at seven o'clock sharp | |
att skjuta prick | |
to shoot for a target | |
2. n. a dot, small spot | |
Sista bokstaven i det svenska alfabetet är ö, det vill säga ett o med två prickar över. | |
The last letter in the Swedish alphabet is ö, that is, an o with two dots over it. | |
3. n. a remark, a stain (in a record of good behaviour) | |
Han har haft körkort i 40 år och kört utan prickar | |
He's had a driver's license for 40 years and received no tickets | |
4. n. a guy, person; especially about a particularly nice or funny one | |
Det var en riktigt trevlig prick, det där. | |
That was a really nice guy, that. | |
5. n. a floating seamark in the form of a painted pole, possibly with cones, lights and reflectors | |
Ser du om pricken därborta är en nord eller en ost? | |
Can you see whether the mark over there is a north mark or an east mark? |
udde | |
1. n. A small peninsula, cape, promontory. |
mening | |
1. n. a meaning, a definition of a word | |
2. n. a sentence, a grammatical phrase | |
3. n. an opinion, an idea |
komma | |
1. v. to come; to move nearer, to arrive | |
Låt den rätte komma in. | |
Let the right one come in. | |
2. v. (slang) to orgasm | |
3. n. comma; punctuation mark |
Dictionary entries from Wiktionary
More Swedish words for Actions
All vocabulary sets
Random Quiz:
What is the word for room?
What is the word for room?
Start learning Swedish vocabulary
Subscribe to Word of the Day |
Email: |