お尻 はフランス語で
derrière
性別
derrièreの性別は男性 例: le derrière.フランス語の定義
お尻 | |
1. n. Derrière, fesses. |
その他の翻訳と定義
derrière | |||
1. 裏, 裏面 |
derrière | |||
1. v. En arrière ou du côté opposé à la face. | |||
Je l'ai laissé bien loin derrière. | |||
Regarder derrière. | |||
Qu'importe que cela soit devant ou derrière ? | |||
Regarde derrière cette colline. | |||
2. prep. Du côté opposé à la face d'une personne ou d'une chose. | |||
(figuré) On ne sait pas ce qu'il a derrière la tête : Se dit pour une pensée, une pensée que l'on tient secrète. | |||
Il ne faut pas regarder derrière soi : Il faut continuer quand on a bien commencé, quand une fois on s'est engagé dans une carrière. | |||
Laisser quelqu'un bien loin derrière : Le surpasser, avoir beaucoup d'avantage sur lui. | |||
3. n-m. Se dit du côté opposé au devant, de la partie postérieure. | |||
Le derrière de la tête. | |||
Porte de derrière. | |||
4. n-m. Les fesses. | |||
S'écorcher le derrière. | |||
Donner un coup de pied dans le derrière à quelqu'un. | |||
Montrer le derrière : Fuir dans un combat. | |||
« Qu'est-ce qui est noir et blanc et rouge sur le derrière ? | |||
5. n-m. (Vieilli) (Au pluriel) (militaire) Derniers corps d'une armée en marche ou en bataille et du côté auquel l'armée tourne le dos, ou du pays qu'elle laisse derrière elle. On dit aujourd'hui « arrières ». |
arrière | |||
1. 後ろの, 後方の | |||
2. 船尾 |
arrière | |||
1. v. Loin ; bien loin. — (note) N'est guère usité en ce sens que dans certaines phrases elliptiques par lesquelles on enjoint de se retirer, de s'éloigner, et qui marquent l'horreur ou le mépris. | |||
2. n-m. Partie postérieure d'une chose. | |||
L'arrière d'une voiture. | |||
3. n-m. (Marine) Partie du navire où se trouve le gouvernail; poupe ; moitié de la longueur d'un bâtiment, depuis le grand mât jusqu'à la poupe. | |||
Aller, avoir vent arrière. | |||
4. n-m. Zone épargnée par les combats, lors d'une guerre. | |||
5. n-m. (Football) Joueur de champ jouant à proximité de son but. | |||
6. n-m. (Rugby) Joueur (numéro 15 sur le maillot en rugby à XV). | |||
7. n-m. (Rugby) Un des joueurs de rugby d'une équipe qui ne participent pas à la mêlée (numéros 10 à 15 sur le maillot en rugby à XV). | |||
8. n-m. (Handball) Joueur positionné entre le demi-centre et l'ailier. | |||
9. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe arriérer. | |||
10. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe arriérer. | |||
11. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arriérer. | |||
12. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arriérer. | |||
13. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe arriérer. |
cul | |||
1. 運, 運勢 |
cul | |||
1. n-m. (Populaire) (Argot) Le derrière d'un humain, ses fesses. | |||
2. n-m. (Vulgaire) Anus. | |||
Il s'est mis un suppositoire dans le cul. | |||
3. n-m. (Vulgaire) Le sexe en général. | |||
4. n-m. (Argot) (Idiotisme) Pornographie. | |||
Il ne pense qu'au cul. | |||
Il passe son temps à regarder des films de cul. | |||
5. n-m. (Métaphore) Le dessous d'un objet, sur lequel généralement il repose, ou, sa partie arrière. | |||
Un cul de bouteille. | |||
Le cul d'un chariot. | |||
6. n-m. (Argot) (Vulg) (France) (Belgique) De la (bonne) chance. | |||
Tu as encore gagné, tu as trop de cul. | |||
7. adj. (Argot) (Idiotisme) Stupide. | |||
Qu'il est cul ! |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
"体"の他の単語
ランダムクイズ:
唇の単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |