心臓 はフランス語で
cœur
性別
cœurの性別は男性 例: le cœur.フランス語の定義
心臓 | |
1. n. Cœur. |
その他の翻訳と定義
cœur | |||
1. 名詞. 男性名詞 | |||
2. 名詞. 心臓。胸。胃。 | |||
3. 名詞. 中心 | |||
4. 名詞. 心。心情。精神。 |
cœur | |||
1. n-m. (Anatomie) Organe musculaire, creux et pulsatile assurant la circulation sanguine dans le corps humain ou animal. | |||
2. n-m. (En particulier) Organe considéré comme susceptible de mouvements causés par les passions. | |||
3. n-m. Être aimant et aimé. | |||
4. n-m. Partie de la poitrine où les battements du cœur se font sentir. | |||
Il le pressa, il le serra tendrement contre son cœur. - Mettre la main sur son cœur. | |||
5. n-m. (Familier) Estomac. | |||
Mal de cœur. - Il a mal au cœur. - Il a le cœur barbouillé. - Cela lui fait mal au cœur. - Il est sujet à des maux de cœur. - Cela lui fait soulever le cœur. | |||
6. n-m. (Figuré) Organe considéré comme le siège de la sensibilité morale, des sentiments et des passions. | |||
(En particulier) Quant à la tendresse, l'amour et l'affection. | |||
(En particulier) Quant aux qualités morales liées à la compassion, vertu, générosité. | |||
7. n-m. (Vieilli) Courage ; fermeté d'âme ; constance. | |||
8. n-m. Personnage qui possède ces qualités de courage, de vaillance, etc. | |||
9. n-m. (Figuré) Centre de l'affectivité par opposition à la raison, à l'esprit. | |||
10. n-m. Pensée intime, dispositions de l'âme. | |||
Le langage du cœur. - Son cœur a parlé. - Son cœur démentait sa bouche. | |||
Quand il vous offre ses services, on sent que cela sort du cœur, vient du cœur, part du cœur. | |||
11. n-m. (Familier) Sujet des affections de quelqu'un. | |||
Ça va comme tu veux, mon cœur ? | |||
12. n-m. Ce qui rappelle la forme de l'organe. | |||
Une croix d'or surmontée d'un cœur. - Une feuille en cœur, des pétales en cœur, etc. | |||
13. n-m. (Région) Bigarreau. | |||
14. n-m. (Cartes) L'une des quatre enseignes d'un jeu de cartes, dans la tradition franco-anglaise. — (note) Le symbole du cœur est un triangle, pointe en bas, surmonté de 2 demi-cercles. Ce symbole est toujours rouge (♥). | |||
15. n-m. (Par analogie) Milieu de quelque chose, particulièrement d'un état ou d'une ville, centre, parfois symbolique, d'un objet, d'un endroit. | |||
Cette pomme, cette poire est gâtée dans le cœur. - Le cœur de cet ananas est gâté. - Le cœur d'une laitue. - Les cœurs de céleri sont tendres. | |||
16. n-m. | |||
Armoiries avec 3 cœurs (sens héraldique a) (Héraldique) Meuble représentant un cœur stylisé (cardioïde) dans les armoiries. À rapprocher de cœur vendéen. | |||
D'azur à une étoile d'argent accompagnée de trois cœurs d'or, qui est de la commune de Condat-sur-Gavaneix de Corrèze → voir illustration « armoiries avec 3 cœurs » | |||
Porte en cœur (sens héraldique b) (héraldique) Centre de l'écu. Voir en cœur. | |||
Gironné de gueules et d'argent de douze pièces, à la porte de fort d'or brochant en cœur, qui est de la commune d'Eix de la Meuse → voir illustration « porte en cœur » | |||
17. n-m. (Sylviculture) Partie centrale du corps ligneux des arbres. | |||
Du cœur de chêne, de poirier, de cormier, etc. - Une table faite de cœur de noyer. | |||
18. n-m. (Technologie des réacteurs) Partie d'un réacteur nucléaire à fission dans laquelle est placé le combustible nucléaire et qui est agencée de manière à permettre une réaction de fission en chaîne. | |||
19. n-m. (Technologie des réacteurs) Quantité de combustible nucléaire située dans cette partie du réacteur. | |||
20. n-m. (Composants) Cœur de processeur. | |||
Processeur multi-cœur : processeur contenant plusieurs cœurs qui fonctionnent en parallèle. | |||
21. n-m. (Ferro) Partie d'un aiguillage où se croisent deux rails. | |||
22. n-m. (Horlogerie) Dispositif en forme de cœur, inventé en 1862 par le suisse Adolphe Nicole et permettant aux chronographes de remettre rapidement l'aiguille à zéro d'une seule pression. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
"体"の他の単語
ランダムクイズ:
支払うの単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |