泥 はフランス語で
boue
性別
boueの性別は女性 例: la boue.フランス語の定義
泥 | |
1. terre | |
2. boue | |
3. crasse, saleté |
その他の翻訳と定義
terre | |||
1. 名詞. 陸、陸地 | |||
2. 名詞. 地面 | |||
3. 名詞. 土、土壌 | |||
4. 名詞. 土地 | |||
5. 名詞. 世界 |
Terre | © | ||
1. n. (Astronomie) Planète tellurique sur laquelle nous vivons ; troisième planète du système solaire en partant du Soleil. — (usage) Utilisé avec l'article défini. | |||
2. n. Ensemble des habitants de la planète. | |||
Je voudrais partager mon bonheur avec la Terre entière. | |||
3. n-f. Sol sur lequel nous marchons, sur lequel les maisons sont construites, qui produit et nourrit les végétaux. | |||
Il lui a fallu remuer bien de la terre pour faire ce jardin. | |||
4. n-f. Sol où l'on inhume les morts. | |||
Il y a huit jours que le pauvre homme est en terre, qu'on l'a mis, qu'on l'a porté en terre. | |||
Bénir la terre d'un cimetière. | |||
5. n-f. Se dit du sol considéré par rapport à la culture, des diverses natures, des divers aspects qu'il peut avoir. | |||
Terres fortes, légères. — Terre arable.— Terres labourables. | |||
Terres à blé, à froment. — Terre en friche, en jachère. — Terre cultivée. | |||
6. n-f. (Spécialement) Argile dont les potiers se servent pour faire leurs ouvrages, et qu'on emploie aussi à quelques autres usages. | |||
De la poterie de terre. | |||
Un vase de terre. — Un plat de terre. — Une écuelle de terre. — Pipe en terre. | |||
7. n-f. Ce qui compose le sol considéré comme une matière ou substance particulière | |||
Une poignée de terre. — Une motte de terre. — Avoir les mains pleines de terre. | |||
Terre glaise. — Terre siliceuse. — Terre de Sienne. — Terre d'ombre. | |||
8. n-f. Domaine, fonds rural. | |||
Engager, hypothéquer une terre. | |||
Faire valoir une terre. | |||
Donner, prendre une terre à ferme. | |||
9. n-f. (Marine) Partie solide de la surface du globe, par opposition à la mer. | |||
10. n-f. Étendue d'un pays. | |||
Nous sommes en terre étrangère. — Être en terre ennemie. | |||
11. n-f. (En particulier) (au pluriel) Profondeurs d'un continent, d'une région. | |||
12. n-f. (Au pluriel) Grandes étendues de pays ; parties importantes de la surface du globe. | |||
Terres inhabitées. | |||
Les terres boréales, arctiques. — Les terres australes. | |||
13. n-f. (Astronomie) Une planète habitable au sens général, hormis la nôtre, qui s'écrit alors la Terre. | |||
On peut penser qu'il existe d'autres terres autour des étoiles proches. | |||
14. n-f. (Au singulier) Tout le globe terrestre ; ensemble de la planète que nous habitons. | |||
15. n-f. (Religion) Le monde dans lequel nous vivons, par opposition au ciel. | |||
16. n-f. (Figuré) L'ensemble de l'humanité. | |||
Alexandre voulait soumettre toute la terre. | |||
17. n-f. Grand nombre de personnes, par rapport au lieu et aux circonstances où l'on se trouve. | |||
Vous deviendrez l'horreur de toute la terre, si vous ne changez de conduite. | |||
18. n-f. (Religion) Les biens et des plaisirs de la vie présente. | |||
Vous êtes trop attaché à la terre. | |||
Les vrais chrétiens méprisent les biens de la terre. | |||
19. n-f. Un des quatre éléments. | |||
La terre, l'eau, l'air et le feu. | |||
20. n-f. Symbole de la terre (18) (Par ellipse) (électricité) Tout conducteur de potentiel (unité;0;V) ; prise de terre. | |||
21. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de terrer. | |||
22. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de terrer. | |||
23. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de terrer. | |||
24. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de terrer. | |||
25. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de terrer. |
crasse | ||
1. 形容詞. おろかな、愚鈍な、無神経な | ||
2. 形容詞. (ユーモアが)下品な | ||
3. 名詞. 汚物 | ||
4. 名詞. 泡 | ||
5. 動詞. crasserの直説法現在第一人称単数形 | ||
6. 動詞. crasserの直説法現在第三人称単数形 | ||
7. 動詞. crasserの接続法現在第一人称単数形 | ||
8. 動詞. crasserの接続法現在第三人称単数形 | ||
9. 動詞. crasserの命令法第二人称単数形 |
crasse | ||
1. adj-f. Qui est épais. | ||
Humeur crasse et visqueuse. Matière crasse. | ||
2. adj-f. (Figuré) (Familier) Grossier et inexcusable. | ||
Ignorance crasse. | ||
3. n-f. Ordure qui s'amasse sur la peau, dans les poils ou sur les vêtements. | ||
La crasse de la tête. La crasse des mains. Il est plein de crasse. La crasse du linge sale. | ||
4. n-f. Résidu des métaux quand on les fond (on dit aussi laitier) ou qu'on les frappe à coups de marteau. | ||
5. n-f. Matières terreuses contenues dans la houille ou autres substances combustibles. | ||
6. n-f. (Figuré) (Familier) (péjoratif) Naissance, condition très basse. | ||
Être né dans la crasse. C'est un homme sorti de la crasse. Tirer quelqu'un de la crasse. | ||
7. n-f. (Figuré) (Familier) (péjoratif) Avarice sordide. | ||
Il a toujours vécu dans la crasse. | ||
8. n-f. (Figuré) Chose sordide. | ||
9. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe crasser. | ||
10. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe crasser. | ||
11. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe crasser. | ||
12. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe crasser. | ||
13. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif présent du verbe crasser. |
saleté | ||
1. 泥, 汚物 |
saleté | ||
1. n-f. État de ce qui est sale, malpropre. | ||
La saleté de ses habits, de son linge, de ses meubles. - La saleté des rues. - Cet homme est d'une saleté dégoûtante. | ||
2. n-f. Chose qui est sale par elle-même. | ||
Il y a ici de la saleté, des saletés, qu'il faut ôter. | ||
3. n-f. (Figuré) Obscénité. | ||
La saleté de cette chanson. | ||
La saleté de ce propos. | ||
4. n-f. Parole, image, comportement, sale et obscène. | ||
Il se plaît à dire des saletés. - Ce livre est plein de saletés. | ||
5. n-f. (Figuré) Vilenie, méchanceté. | ||
6. n-f. (Familier) Chose qui ne vaut rien, qui n'a pas de valeur. | ||
Ce magasin ne vend que de la saleté. | ||
7. n-f. Ordure, personne méprisable. |
boue | |||
1. 泥 |
boue | |||
1. n-f. Fange des rues et des chemins, formée d'un mélange plus ou moins consistant de terre, sable, matière organique et d'eau. | |||
2. n-f. Mélange, fluide ou visqueux, d'eau et de minéraux. | |||
3. n-f. Dépôt d'encre épaisse qui se forme au fond de l'encrier. | |||
Ce n'est plus de l'encre, c'est de la boue. | |||
Comment voulez-vous écrire avec cette boue ? | |||
4. n-f. (Au pluriel) Sorte de limon qui se trouve près de certaines eaux minérales et qui, imprégné des mêmes sels, participe aux mêmes propriétés. | |||
Les médecins prescrivent les boues sous la forme de bain, pour combattre certaines affections rhumatismales, etc. | |||
Prendre les boues de Saint-Amand, de Barbotan, etc. | |||
5. n-f. (Figuré) Chose abjecte, abjection. | |||
Tirer quelqu'un de la boue, le tirer d'un état bas et abject. | |||
Traîner quelqu'un dans la boue, proférer ou écrire contre lui des injures graves, des imputations diffamantes. | |||
Cet homme est dans la boue, est tombé dans la boue, il est plongé dans l'abjection. | |||
C'est une âme de boue, c'est une âme basse et vile. | |||
Cette maison n'est faite que de boue et de crachat, elle n'est bâtie que de mauvais matériaux. | |||
6. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de bouer. | |||
7. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de bouer. | |||
8. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de bouer. | |||
9. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bouer. | |||
10. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de bouer. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
"外部"の他の単語
ランダムクイズ:
鋸の単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |