笛 はフランス語で
sifflet
性別
siffletの性別は男性 例: le sifflet.フランス語の定義
笛 | |
1. n. Sifflet, flûte. |
その他の翻訳と定義
sifflet | |||
1. 口笛 | |||
2. 笛, ホイッスル |
sifflet | |||
1. n-m. Petit instrument à vent, constitué d'un tube court dont l'embouchure est souvent biseautée et qui produit un son aigu. | |||
Sifflet de bois, d'argent, etc. | |||
Porter un sifflet dans sa poche. | |||
2. n-m. Sorte de son aigu que rend le sifflement. | |||
3. n-m. (Figuré) Improbation manifestée par des coups de sifflet ou par quelque autre marque de mépris, ou au contraire manifestation d'approbation pratiquée par le public américain. | |||
4. n-m. (Vétérinaire) Évidement pratiqué dans la corne du sabot. | |||
Appliquer une ferrure appropriée à deux pinçons qui, de chaque côté de la fissure, maintiendront la paroi, en évitant, au moyen d'un sifflet dans la corne, l'appui de la paroi sur le fer. | |||
5. n-m. (Mines) Rétrécissement. | |||
La tranche forme un parallélogramme à angles très aigus. Il serait difficile aux piqueurs de se glisser dans ce sifflet, pour en retirer le charbon. | |||
6. n-m. (Zoologie) Cri de certains oiseaux. | |||
Je vous enseignerai à pêcher les écrevisses, à distinguer le sifflet du bouvreuil de celui du pinson. | |||
7. n-m. (Familier) Gorge, gosier. | |||
(figuré) Couper le sifflet à quelqu'un : faire taire ou égorger. | |||
8. n-m. (Familier) Habit noir à queue, dont la forme évoque un sifflet. | |||
Ce bel habit noir, vulgo sifflet, alias queue-de-pie, avec lequel vous portez, si divinement, le deuil. | |||
9. n-m. (Vieilli) Flûte de Pan, pipeau. | |||
10. n-m. (Rare) Bruit que produit le vent qui siffle. | |||
Il ne peut pas dormir. Mais, là, il n'entend plus son cœur, il entend à peine le petit sifflet du vent qui se fend sur le coin de la grange, et le bruit de tous les amandiers du plateau. | |||
11. n-m. (Argot) Pénis. | |||
12. n-m. (Argot) Homme de haute taille. |
flûte | |||
1. フルート, 笛 |
flûte | |||
1. n-f. (Musique) Instrument à vent sous forme de tuyau percé d'orifices. De l'air soufflé est mis en vibration par un biseau disposé près de l'embouchure du tuyau dont la longueur est déterminée par le nombre et la taille d'orifices disposés sur le corps d | |||
2. n-f. (Par analogie) Choses qui rappellent la forme de cet instrument de musique : | |||
(En particulier) Verre à pied long et étroit. | |||
(En particulier) (France) Fine baguette de pain. | |||
(géoph) Tuyau flottant contenant des hydrophones, tiré par un navire pour la prospection sismique en mer. | |||
3. n-f. (Histoire) (Marine) Navire de charge hollandais du XVII(e) siècle, dépourvu d'artillerie et équipé de trois mâts aux voiles carrées. | |||
Pain long et mince. | |||
(Forez, Loire, Rhône) Grosse baguette de pain de 400 g (à Paris : un pain). | |||
Il est plus économique d'acheter des flûtes que des baguettes, celles-ci coûtant en proportion 50 % plus cher. | |||
4. n-f. (Vulgaire) Fellation. | |||
5. interj. Orthographe traditionnelle de flute! | |||
6. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de flûter. | |||
7. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de flûter. | |||
8. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de flûter. | |||
9. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de flûter. | |||
10. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de flûter. |
pipeau | |
pipeau | ||
1. n-m. Flûte champêtre, chalumeau. | ||
Danser au son du pipeau, des pipeaux. | ||
2. n-m. (Chasse) Petit instrument servant à contrefaire le cri de différents oiseaux, pour les appeler et pour les prendre. | ||
3. n-m. Petites branches ou brins de paille qu'on enduit de glu pour prendre les oiseaux. | ||
Disposer des pipeaux. | ||
4. n-m. (Figuré) (Familier) Petits artifices par lesquels une personne rusée cherche à tromper. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
"音楽"の他の単語
ランダムクイズ:
終わりの単語は?
今日の単語を購読する |
メール: |