等しい はフランス語で
égal
フランス語の定義
等しい | |
1. adj. Égal |
その他の翻訳と定義
égal | |||
1. 等しい, 同じ |
égal | |||
1. adj. Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. | |||
Deux lignes égales. — Deux poids égaux. | |||
En parlant des personnes. | |||
Tous les hommes naissent libres et égaux du point de vue de leur dignité et de leurs droits. | |||
Cela est bon entre égaux. | |||
Traiter d'égal à égal. | |||
2. adj. (Mathématiques) Absolument identique, exactement le même. — (usage) L'adjectif “égal” peut être suivi de la préposition “à” et d'une certaine façon de désigner cet objet égal, le même objet. | |||
Deux fois cinq est (égal à) dix, deux fois trois et demi est égal à sept. | |||
En géométrie, deux points égaux sont confondus en un seul et même point. | |||
3. adj. Toujours le même, invariant, constant, uniforme. | |||
Un mouvement toujours égal. | |||
Son pouls est très égal. | |||
Il a toujours marché d'un pas égal. | |||
4. adj. Qui n'est point raboteux, qui est de niveau. | |||
Une aire bien égale. | |||
Un chemin bien égal. | |||
Une allée bien égale. | |||
5. adj. Indifférent, sans importance. | |||
Tout lui est égal. | |||
Qu'on l'approuve, qu'on le blâme, tout lui est égal. | |||
Cela m'est égal. Des deux choses en question, des deux partis proposés, on n'aime pas plus l'un que l'autre. | |||
Qu'il reste ou qu'il s'en aille, cela m'est égal, m'est parfaitement égal. | |||
6. n-m. Celui ou celle qui est de même rang, de même nature, de même qualité qu'un autre. |
régulier | |
régulier | ||
1. adj-m. Qui a de la régularité, qui est conforme à des règles, soit naturelles, soit de convention ; qui est constant, uniforme. | ||
Les mouvements réguliers des corps célestes. | ||
Les accès de sa fièvre sont devenus réguliers. | ||
2. adj-m. (En particulier) Qui se conforme avec exactitude aux préceptes de la religion, aux devoirs de la morale. | ||
3. adj-m. Qui est exact, ponctuel. | ||
Il a toujours été très régulier à tenir sa parole. | ||
C'est un homme régulier dans les moindres choses. | ||
4. adj-m. (Géométrie) Qui a ses angles, ses côtés égaux ; dont les faces sont des polygones réguliers égaux et dont les angles sont égaux. | ||
Polygone régulier. | ||
Polyèdre régulier. | ||
5. adj-m. (Grammaire) Qualifie les verbes qui suivent, dans la formation de leurs temps, les règles générales des conjugaisons. | ||
6. adj-m. Qualifie les ordres religieux qui respectent une règle monastique ; ce qui leur appartient ; ce qui leur est propre. | ||
7. adj-m. (Polymères) Se dit d'un oligomère ou d'un polymère qui résulte de la répétition d'unités constitutives toutes identiques et reliées entre elles de la même manière. | ||
8. adj-m. (Canada) (Anglicisme) Ordinaire ; standard. | ||
9. n-m. Religieux, moine. |
uniforme | |||
1. 形容詞. 規格の決まった。 | |||
2. 形容詞. 変化のない、単調な。 | |||
3. 名詞. 制服、軍服。 |
uniforme | |||
1. adj. Qui présente partout et toujours la même forme, la même unicité, la même constance, la même manière d'être; où l'on n'aperçoit aucune différence, aucun changement. | |||
2. adj. (Mathématiques) Se dit d'une probabilité sur un univers fini pour laquelle tous les événements élémentaires sont équiprobables. Se dit également d'une probabilité sur un segment de R proportionnelle à la mesure de Lebesgue. | |||
3. n-m. Costume ou vêtement dont la forme, la couleur, les dispositions sont les mêmes pour tous ceux qui font partie d'un même groupe. | |||
4. n-m. (En particulier) (militaire) Costume militaire. | |||
5. n-m. (Par ellipse) (familier) Militaire en tenue. | |||
6. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de uniformer. | |||
7. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de uniformer. | |||
8. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de uniformer. | |||
9. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de uniformer. | |||
10. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif présent de uniformer. |
ウィクショナリーから辞書引用
発音
辞書
ランダムクイズ:
漂うの単語は?