1. совершать прогулку; ограниченное время находиться вне помещения, на открытом воздухе ради отдыха, получения удовольствия или с иной целью, не связанной с трудовой деятельностью, работой
Летом я каждый день гулял вечером.
После обеда мы всей компанией отправились гулять в соседний лес.
2. перен. перемещаться в разных направлениях, находиться в постоянном движении
Взгляд гулял по комнате, не останавливаясь надолго ни одном предмете.
На палубе теперь свободно гуляли волны; небо и море слились в один беснующийся клубок.
3. перен., разг. быть свободным от работы, отдыхать
Праздник пришелся на четверг, так что мы гуляем четыре дня.
Я уже неделю гуляю по случаю ремонта мастерской.
4. перен., разг. находиться в бездействии, оставаться без употребления
6. перен. находиться с кем-либо в неофициальных любовных отношениях
Сначала мы с твоей мамой гуляли, а потом на свет появился ты.
Она гуляла с ним задолго до свадьбы.
Она рано гулять стала.
7. разг. бодрствовать (о грудных детях)
Ребенок ночью долго гулял и не давал спать.
ходить
1. 行く, いらっしゃる
2. 歩く
ходить
1. перемещаться по поверхности, попеременно переставляя конечности, но в каждый конкретный момент опираясь по крайней мере одной из них на поверхность (verb-dir-n;идти)
Кошка ходила вокруг стола.
2. регулярно перемещаться, совершать возвратно-поступательное движение, курсировать
Поезда ходят до этой станции. Поршень ходит вверх-вниз.
Солнце ходит по небу.
3. о часах: функционировать, нормально работать
Будильник ходит неделю без подзавода.
4. регулярно посещать
Наш младший ходит в школу, а старший в институт.
5. (мед.), разг. мочиться и испражняться
Больной ходит под себя.
6. (спорт.) в различных настольных играх(-)совершать действие в свою очередь, попеременно с партнерами или соперником
Выйдя из Тенева, я пошёл той же дорогой, что шёл и утром.
2. перен., разг.(, обычно с инфин.) начать делать (со значением, выраженным стоящим далее глаголом)
Опять он пошёл выпендриваться.
А потом пошла писа́ть!
3. перен., разг. (о каком-либо деле, часто — безл.) начать делаться, совершаться
И всё пошло, как по фисташковому маслу, — как говорят там, на Востоке. // Кто нужно, — составляли бумаги, визирь ставил под ними свою закорючку, и дела шли своим порядком.
А там и пошло, и пошло: два дня — трёхактный фарс и двадцать пять рублей.
4. (об общественных или природных явлениях, событиях и пр.) начаться, возникнуть, появиться
Можно будет даже так, как пошла мода: воротник будет застёгиваться на серебряные лапки под аплике.
Иван Иваныч протяжно вздохнул и закурил трубочку, чтобы начать рассказывать, но как раз в это время пошёл дождь.
Ну, пошло по городу: Матвей святой, Матвей больных и безумных исцеляет.
5. (о чём-либо, подразумевающем начало, источник cвоего развития) начаться, возникнуть, зародиться, взять начало
С самого рождения я живу в Москве, но ей-богу не знаю, откуда пошла Москва, зачем она, к чему, почему, что ей нужно.
6. сделать ход в какой-либо игре
Он пошёл конём.
7. (о человеке) стать кем-либо (по роду занятий, профессии)
Побывал Семён с женой и на Линии, и в Херсоне, и в Донщине; нигде счастья не достали. Пошла жена в прислуги, а Семён по-прежнему всё бродит.
8. (о женщине) то же, что пойти замуж; взять кого-либо в мужья, выйти замуж за кого-либо
Можете судить потому, до какой степени её бедствия доходили, что она, образованная и воспитанная и фамилии известной, за меня согласилась пойти!
9. (о какой-либо поверхности) покрыться чем-либо
Лицо у техника пошло красными пятнами от волнения.
10. (о человеке) решиться что-либо сделать
Как скажешь, так и сделаем. Уж пошли на святое дело, небось не повздорим.
11. (о какой-либо мере) быть истраченным (на изготовление какой-либо веши, на оплату чего-либо и т. п.)
И сделал царь Соломон двести больших щитов из смешанного золота (шесть сот сиклей смешанного золота пошло на каждый щит).
12. атаковать кого-либо, напасть на кого-либо
Мы спешились и пошли на него цепью. Но нас встретил такой сильный ружейный и пулемётный огонь, какой могли развить по крайней мере несколько рот пехоты.
идти
1. 動詞. いく。
2. 動詞. あるく。
3. 動詞. (雨や雪、雹が)ふる。
Идёт дождь: 雨が降っている
Идёт снег: 雪が降っている
4. 動詞. うごく、動作する。
идти
1. двигаться по поверхности, переступая ногами, лапами и т. п. (verb-dir;ходить)