Palavra Alemão do Dia
Blutsangue
Gênero
O gênero do Blut é neutro. Por exemplo das Blut.Definições
alemão > português |
Blut |
Substantivo. sangue |
alemão > alemão |
Blut |
[1] dem Stoffwechsel dienende, im Körper zirkulierende rote Flüssigkeit |
[2] tlwva.: menschliches Lebewesen (heute fast nur noch in der Redewendung junges Blut) |
[3] tlwva.: Abstammung |
[1] Auf dem Papier ist ein Tropfen Blut. |
[1] Der Arzt hat mir gestern ein Röhrchen Blut abgenommen. |
[1] Kommst du mit, Blut spenden? |
[1] Das Unfallopfer hatte viel Blut verloren. |
[1] „Beim Eindringen artfremden Eiweißes (Antigene) in das Blut werden in Plasmazellen des Knochenmarks und im lymphatischen Gewebe hochspezifische Abwehrstoffe (Antitoxine, Antikörper) gebildet und in das Blut abgegeben.“ |
[2] Wenn nicht das süße junge Blut heut nacht in meinen Armen ruht, so sind wir um Mitternacht geschieden. |
[3] Von hohem Blut. |
português > alemão |
sangue |
Blut |
Pronúncia
©Exemplos
Überall auf dem Boden war Blut. Havia sangue por todo o chão. Sie bewegt sich wie eine Königin und zeigt, dass sie den Rhythmus im Blut hat. Ela se move como uma rainha e mostra que traz consigo o ritmo no sangue. Ich habe viel Blut verloren. Eu perdi bastante sangue. Das ist kein Blut. Isso não é sangue. Du hast viel Blut verloren. Você perdeu muito sangue. |
Reveja Palavras Prévias
Eidechse | Wald | Mantel | Teppich |
Bücherregal | Stiefel | abbiegen | vier |
Blut | Lied | Klemme | Möbel |
Strumpf | Wolf | Abendessen | Obst |
Subscrever às Palavra do Dia |
Email: |