Página Inicial Lexis Rex

Palavra Alemão do Dia

Stift



caneta
caneta

Gênero

O gênero do Stift é masculino. Por exemplo der Stift.

Definições

alemão > português
Stift
     caneta
alemão > alemão
Stift
     [1] künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient
     [2] im erweiterten Sinne zu [1]: (dünner) Nagel, (speziell) Nagel ohne Kopf
     [3] im erweiterten Sinne zu [1], häufig Technik: länglicher, zum Teil spitzer Körper ohne besondere Differenzierung – oft aus Metall
     [4] Zahnmedizin: dünner, länglicher, spitzer Körper zum Befestigen eines künstlichen Zahnes in einer Zahnwurzel
     [5] Technik: Maschinenelement zum Verbinden von Teilen und zum Sichern gegen deren willkürliches Lösen
     [6] länglicher, spitzer Gegenstand natürlichen Ursprungs
     [7] Botanik: Stängel von Pflanzen
     [8] Botanik: Dorn der Pflanzen
     [9] Zoologie: Stachel eines Tiers, steifes Haar, Zahnstumpf
     [10] Botanik: Pfahl, Stamm eines Baumes
     [11] im erweiterten Sinne zu [1] und [6]: Schreibgerät
     [1] Gaunersprache: etwas kleines Geringwertiges, Unbedeutendes
     [2] umgangssprachlich: Penis
     [3] umgangssprachlich: Junge von kleinem Wuchs
     [4] Namibia: Kind
     [5] umgangssprachlich: junger Mann
     [6] umgangssprachlich: Sohn
     [7] umgangssprachlich: (jüngster) Lehrling
     [8] umgangssprachlich: Rekrut
     [9] umgangssprachlich: Unterstufenschüler; Schulanfänger
     [10] umgangssprachlich: im übertragenen Sinne zu [7]: Nachhilfeschüler
     [11] umgangssprachlich: im übertragenen Sinne zu [7]: Studienreferendar
          [4] Im Heim wurden die Stifte pausenlos von den großen Oukies gemorscht.
          [7] Die Stifte malochen tagtäglich für die Alten.
     [1] veraltet: Einrichtung, Festsetzung, Gründung, Anordnung
     [2] eine mit Grundvermögen oder Kapitalien ausgestattete autonome Anstalt, ursprünglich religiösen Charakters, jünger auch für weltliche Gründungen gemeinnütziger Art mit den dazu gehörigen Personen, Gebäuden und Gütern
     [3] im engeren Sinne zu [2]: mit gestiftetem Grundbesitz und Vermögen ausgestattete, einem geistlichen Kollegium gehörende, kirchlichen Zwecken dienende Anstalt
     [4] im engeren Sinne zu [3]: als "kirchliche Einrichtung, geistliche Stiftung") eine geistliche Korporation, ein Kloster, eine Domkirche, Kollegiatkirche, dann auch für ein Bistum oder Erzbistum (Hochstift) allgemein als Verwaltungskörper mit allem Zubehör
     [5] im engeren Sinne zu [3], elliptisch: Stiftsgebäude, vereinzelt auch: Stiftskirche
     [6] {{veraltend, :}} auf eine Stiftung zurückgehende, den Zwecken der Wohltätigkeit dienende (kirchliche) Anstalt für a) den Unterricht, die Erziehung (Stiftsschule) oder b) für die Betreuung notleidender, meist alter Menschen
     [7] im engeren Sinne zu [2]: Gebiet, Landbesitz, der zu einem Bistum oder Erzbistum gehört
     [8] im engeren Sinne zu [2]: Kollegium der Stiftsherren einer Kollegiatkirche, eines Bistums (Domkapitel), Erzbistums
     [9] im engeren Sinne zu [2]: die Pfründe eines Stifts, besonders der Kanoniker
     [10] im engeren Sinne zu [2]: Kanonissinnenstift, freie adlige Damenstift
     [11] alttestamentliche Bibelsprache: Bund, Vertrag zwischen zwei Parteien
     [1] veraltet, bairisch-österreichisch: rechtlicher Fachbegriff in verschiedener Anwendung
     [2] veraltet, bairisch-österreichisch: Verfügungsrecht der Grundherrschaft über die Besetzung der Güter mit Grundholden, ebenso das Recht, diese abzusetzen; (häufig auch allgemeiner) rechtliches Verhältnis der Partner, das durch solche Verfügung entsteht
     [3] veraltet, bairisch-österreichisch: der sich aus diesem Rechtsverhältnis ergebende Pachtzins, die Steuer
     [4] veraltet, bairisch-österreichisch: Versammlung der Zinsbauern zur Ordnung dieses Verhältnisses und Leistung der Abgaben
português > alemão
caneta
     Kugelschreiber, Stift

Pronúncia




Exemplos

Der Stift, den Sarah mir gegeben hat, ist nicht blau.
    A caneta que Sarah me deu não é azul.
Der Stift, den ich Sarah gab, war rot.
    A caneta que dei para Sarah era vermelha.
Was hast du mit meinem Stift gemacht? Er war vor einer Minute hier.
    O que você fez com a minha caneta? Ela estava aqui um minuto atrás.
Hätte ich mehr Geld gehabt, so hätte ich den Stift gekauft.
    Se eu tivesse mais dinheiro, eu teria comprado a caneta.
Ich benutze den Stift, den du mir gabst.
    Utilizo a caneta que você me deu.



Reveja Palavras Prévias









Subscrever às Palavra do Dia
Email: