Palavra Alemão do Dia
Stiftcaneta
Gênero
O gênero do Stift é masculino. Por exemplo der Stift.Definições
alemão > português |
Stift |
caneta |
alemão > alemão |
Stift |
[1] künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient |
[2] im erweiterten Sinne zu [1]: (dünner) Nagel, (speziell) Nagel ohne Kopf |
[3] im erweiterten Sinne zu [1], häufig Technik: länglicher, zum Teil spitzer Körper ohne besondere Differenzierung – oft aus Metall |
[4] Zahnmedizin: dünner, länglicher, spitzer Körper zum Befestigen eines künstlichen Zahnes in einer Zahnwurzel |
[5] Technik: Maschinenelement zum Verbinden von Teilen und zum Sichern gegen deren willkürliches Lösen |
[6] länglicher, spitzer Gegenstand natürlichen Ursprungs |
[7] Botanik: Stängel von Pflanzen |
[8] Botanik: Dorn der Pflanzen |
[9] Zoologie: Stachel eines Tiers, steifes Haar, Zahnstumpf |
[10] Botanik: Pfahl, Stamm eines Baumes |
[11] im erweiterten Sinne zu [1] und [6]: Schreibgerät |
[1] Gaunersprache: etwas kleines Geringwertiges, Unbedeutendes |
[2] umgangssprachlich: Penis |
[3] umgangssprachlich: Junge von kleinem Wuchs |
[4] Namibia: Kind |
[5] umgangssprachlich: junger Mann |
[6] umgangssprachlich: Sohn |
[7] umgangssprachlich: (jüngster) Lehrling |
[8] umgangssprachlich: Rekrut |
[9] umgangssprachlich: Unterstufenschüler; Schulanfänger |
[10] umgangssprachlich: im übertragenen Sinne zu [7]: Nachhilfeschüler |
[11] umgangssprachlich: im übertragenen Sinne zu [7]: Studienreferendar |
[4] Im Heim wurden die Stifte pausenlos von den großen Oukies gemorscht. |
[7] Die Stifte malochen tagtäglich für die Alten. |
[1] veraltet: Einrichtung, Festsetzung, Gründung, Anordnung |
[2] eine mit Grundvermögen oder Kapitalien ausgestattete autonome Anstalt, ursprünglich religiösen Charakters, jünger auch für weltliche Gründungen gemeinnütziger Art mit den dazu gehörigen Personen, Gebäuden und Gütern |
[3] im engeren Sinne zu [2]: mit gestiftetem Grundbesitz und Vermögen ausgestattete, einem geistlichen Kollegium gehörende, kirchlichen Zwecken dienende Anstalt |
[4] im engeren Sinne zu [3]: als "kirchliche Einrichtung, geistliche Stiftung") eine geistliche Korporation, ein Kloster, eine Domkirche, Kollegiatkirche, dann auch für ein Bistum oder Erzbistum (Hochstift) allgemein als Verwaltungskörper mit allem Zubehör |
[5] im engeren Sinne zu [3], elliptisch: Stiftsgebäude, vereinzelt auch: Stiftskirche |
[6] {{veraltend, :}} auf eine Stiftung zurückgehende, den Zwecken der Wohltätigkeit dienende (kirchliche) Anstalt für a) den Unterricht, die Erziehung (Stiftsschule) oder b) für die Betreuung notleidender, meist alter Menschen |
[7] im engeren Sinne zu [2]: Gebiet, Landbesitz, der zu einem Bistum oder Erzbistum gehört |
[8] im engeren Sinne zu [2]: Kollegium der Stiftsherren einer Kollegiatkirche, eines Bistums (Domkapitel), Erzbistums |
[9] im engeren Sinne zu [2]: die Pfründe eines Stifts, besonders der Kanoniker |
[10] im engeren Sinne zu [2]: Kanonissinnenstift, freie adlige Damenstift |
[11] alttestamentliche Bibelsprache: Bund, Vertrag zwischen zwei Parteien |
[1] veraltet, bairisch-österreichisch: rechtlicher Fachbegriff in verschiedener Anwendung |
[2] veraltet, bairisch-österreichisch: Verfügungsrecht der Grundherrschaft über die Besetzung der Güter mit Grundholden, ebenso das Recht, diese abzusetzen; (häufig auch allgemeiner) rechtliches Verhältnis der Partner, das durch solche Verfügung entsteht |
[3] veraltet, bairisch-österreichisch: der sich aus diesem Rechtsverhältnis ergebende Pachtzins, die Steuer |
[4] veraltet, bairisch-österreichisch: Versammlung der Zinsbauern zur Ordnung dieses Verhältnisses und Leistung der Abgaben |
português > alemão |
caneta |
Kugelschreiber, Stift |
Pronúncia
Exemplos
Der Stift, den Sarah mir gegeben hat, ist nicht blau. A caneta que Sarah me deu não é azul. Der Stift, den ich Sarah gab, war rot. A caneta que dei para Sarah era vermelha. Was hast du mit meinem Stift gemacht? Er war vor einer Minute hier. O que você fez com a minha caneta? Ela estava aqui um minuto atrás. Hätte ich mehr Geld gehabt, so hätte ich den Stift gekauft. Se eu tivesse mais dinheiro, eu teria comprado a caneta. Ich benutze den Stift, den du mir gabst. Utilizo a caneta que você me deu. |
Reveja Palavras Prévias
Fußgänger | Raupe | neunundsiebzig | Taube |
Maler | Kreide | Schwiegervater | Senf |
Anspitzer | Stift | Auge | Käse |
Schaltknüppel | Garnele | Wind | lesen |
Subscrever às Palavra do Dia |
Email: |