Palavra Alemão do Dia
Wand
parede
Gênero
O gênero do Wand é feminino. Por exemplo die Wand.Definições
alemão > português |
Wand |
parede |
alemão > alemão |
Wand |
[1] Seite oder Fläche, die irgendeinen Raum oder Hohlkörper begrenzt |
[2] (einzelne) senkrechte, steile Fläche |
[3] Architektur: ein senkrecht stehendes Bauteil, das einen Raum seitlich begrenzt, besonders die nach innen gewandte Fläche dieses Bauteils |
[4] Meteorologie: aufragende Kante eines Gebildes, das den Himmel verdunkelt; Gewitterwand |
[5] Bergbau: abgetrenntes Gesteinsstück größeren Umfangs |
[6] übertragen: etwas, das eine Barriere bildet, einen Sichtschutz oder eine gemauerte Raumbegrenzung verdeckt |
[1] Walters Kopf schlug gegen die vordere Wand der Kiste. |
[1] Die Wand des Magens ist mit einer Schleimhaut bedeckt. |
[2] Beim Klettern verlor den Halt und hing in der Wand, bis ihn die Bergwacht rettete. |
[3] An der Wand hing ein Portrait des Präsidenten. |
[3] Sina saß in seinem Schaukelstuhl und starrte die Wand an. |
[3] „Die Wände des Wohnzimmers waren rosa.“ |
[4] Wir sitzen im Cockpit und schaue zu, wie sich die Wand des Gewitters in rasender Geschwindigkeit nähert. |
[5] Diese werden dann dünn gehackt, mittels Pulver weggesprengt oder auch weggebrannt und die unterhöhlte Wand kommt zu Fall. |
[6] Wir trafen in dem Dorf auf eine Wand des Schweigens. |
[6] Die Wände stellen wir rechts und links vom Eingang auf und die Stehtische dort hinten. |
português > alemão |
parede |
Wand, Mauer |
Pronúncia

Exemplos
Es hingen schöne Bilder an der Wand. Havia belas telas naquela parede. Schauen Sie auf das Bild an der Wand. Olha o quadro na parede. An der Wand hängt ein Bild meines Großvaters. O quadro do meu avô está pendurado na parede. Ich half ihr dabei, das Bild an die Wand zu hängen. Eu a ajudei a pendurar a figura na parede. Diese Wand fühlt sich kalt an. Este muro está frio. |
Reveja Palavras Prévias
Subscrever às Palavra do Dia |
Email: |