Le mot allemand pour derrière est
Hintern
Genre
Le mot Hintern est de genre masculin. Par exemple der Hintern.Définition en allemand
derrière | |
Präposition: | |
[1] hinter, nach | |
[1] Rückseite | |
[2] umgangssprachlich: menschliches Körperteil, auf dem gesessen wird; Gesäß |
Traductions de derrière et leurs définitions
Hintern | |||
n-m. (Familier) Le derrière, les fesses. | |||
Setz dich auf deinen Hintern! | |||
Assieds-toi sur ton derrière ! | |||
Ich bin ihm in den Hintern getreten. | |||
Je lui ai botté les fesses. |
hinter | © | ||
prep. Derrière. |
Gesäß | ||
n. (Anatomie) Séant |
Rückseite | ||
derrière, revers |
Kehrseite | ||
n-f. Revers, inconvénient, envers | ||
www.heise.de) |
hinten | ||
v. Arrière. | ||
v. (Concernant une référence dans un texte) Ci-dessous, ci-après. |
nach | © | ||
v. À l'issue de, au terme de, enfin. | |||
Ich habe Geschenke nach vielen Wettbewerben gewonnen. | |||
J'ai gagné des cadeaux à l'issue de nombreux concours. | |||
v. Petit à petit, au fur et à mesure. | |||
Nach und nach nähte sie auf dem Stoff das Muster, das sie sich vorstellte. | |||
Elle cousit petit à petit sur la toile le dessin qu'elle s'imaginait. | |||
v. Toujours, comme avant. | |||
Er bleibt nach wie vor. | |||
Il est toujours le même. | |||
prep. Derrière. | |||
Ich gehe nach ihm, um ihn zu schützen. | |||
Je marche derrière lui afin de le protéger. | |||
prep. Après, à la suite de. | |||
Statius veut avoir écrit le poème immédiatement après la mort de son père. | |||
Ton fils Salomon doit être roi à ma suite, et il doit s'asseoir sur mon trône ? | |||
Ich kehre nach Hause nach der Schule zurück. | |||
Je rentre à la maison après l'école. | |||
prep. (Figuré) D'après, selon, suivant (en postposition). | |||
C'est son point de départ et, si j'en crois mon expérience/d' expérience, ça fonctionne. | |||
À mon avis, la télévision demande peu d'initiative personnelle et d'efforts de pensée. | |||
prep. Vers, à, en direction de, envers, pour. | |||
Je pensais rentrer à la maison mais cela ne me tentait pas trop, et la nuit était si belle. | |||
Geht nach recht! | |||
Allez à droite ! |
Arsch | ||
n-m. (Vulgaire) Cul. | ||
Ich wohne am Arsch der Welt. | ||
J'habite dans le trou du cul du monde. | ||
Du kannst mich am Arsch lecken. oder Fickt dich im Arsch. | ||
Va te faire enculer ! | ||
Me rendre ? Celui-là, va donc lui dire qu'il peut me lécher le cul ! | ||
n-m. Derrière. | ||
n-m. Boule. |
Po | ||
n-m. Fesses, derrière. | ||
Ich bin auf den Po gefallen - Je suis tombé sur les fesses | ||
n-m. Pô. |
Entrées dictionnaire de Wiktionnaire
Prononciation
Plus de mots allemands pour Le corps
Toutes catégories
Quiz aléatoire:
Wie lautet das Wort für sang?
Wie lautet das Wort für sang?
Commencez à apprendre le vocabulaire allemand
Abonnez-vous au mot du jour |
Email: |