Lexis Rex - Accueil



Le mot allemand pour goûter est
schmecken





goûter

Définitions


goûter
     kosten, probieren
     probieren, kosten
     schmecken



Traductions de goûter et leurs définitions

Kosten
     n. Frais, coût, dépense.
          Die Kosten für den Schaden wird er übernehmen müssen.
          Le coût du dommage sera à sa charge.
          Ich bin überrascht über die Lebenshaltungskosten.
          Je suis surpris par le coût de la vie.
          Er lebt auf meine Kosten.
          Il vit à mes dépens.
          Er arbeitet nicht, obwohl er könnte. Er lebt auf Kosten der Gemeinschaft.
          Il ne travaille pas, bien qu'il le pourrait. Il vit aux dépens de la communauté.
     n. Conséquence négative, comme dans les expressions « en faire les frais » ou « ça me coûte ».
     n. (Économie) Coût.
     v. Goûter.
     v. (Saccusatif) Coûter, revenir à.
          Das kostet mich viel Geld.


probieren
     v. Essayer, tester.
     v. Goûter.


schmeckenpronunciation
     v. Goûter, faire usage des organes du goût.
          Seit dem Fall auf den Kopf kann sie nicht mehr schmecken. Depuis qu'elle est tombée sur la tête, elle ne peut plus sentir le goût des choses.
     v. Avoir un goût, une saveur.
          Dieses Menü schmeckt vorzüglich. Ce menu est délicieux.
          Wie hat es dir/ihr/ihm geschmeckt? Comment tu as/elle/il a trouvé ça ?
          Das schmeckt gut. Ça a bon goût
          Das schmeckt nach mehr. Ça a un petit goût de revenez-y
          Das schmeckt nach nichts. Ça n'a pas de goût
     v. Au sens propre et au figuré Plaire, convenir.
          Hat's geschmeckt ? C'était bon, ça vous a plu ?
          Das schmeckt dem Chef nicht. Ça ne plait pas au patron.


Imbiss
     n-m. Collation.


Happen


Snack


Kaffeepronunciation
     n-m. Café, la boisson.
          eine Tasse Kaffee; das ist doch kalter Kaffee. — Une tasse de café; ce café est froid.
     n-m. Caféier.
          Kaffee wächst in Arabien. — Le caféier grandit en Arabie.


Jause


verkosten


Versuchen
     n-m. Datif pluriel de Versuch.
     v. Tenter.
          Man sollte es wenigstens versucht haben.
          Sie wollen einen Versuch machen? (Sie wollen es versuchen?)
          Voulez-vous faire un essai ? (voulez-vous essayer ?)
     v. Essayer.
          Und wenn es das erste Mal nicht gelingt, versuchen sie es immer wieder!
          Si vous ne réussissez pas la première fois, essayez et essayez encore.
     v. Goûter.
          Sie sollten auch den Käse versuchen!


Entrées dictionnaire de Wiktionnaire

Prononciation

pronunciation

Plus de mots allemands pour Actions
Toutes catégories
Quiz aléatoire:
Wie lautet das Wort für dix?

Commencez à apprendre le vocabulaire allemand

Abonnez-vous au mot du jour
Email:






Nos livres