Le mot Milch est de genre féminin. Par exemple die Milch.
Pluriel
Le pluriel de Milch est Milche.
Définition en allemand
lait
[1] Milch
Traductions de lait et leurs définitions
Milch
n-f. Lait (produit par les femelles de mammifères).
Milch
[1] Nahrungsmittel, Zoologie: eine von weiblichen Säugetieren produzierte Nährflüssigkeit für Neugeborene, kann von verschiedenen Tieren auch als Lebensmittel durch Melken gewonnen werden
[2] Molkereiprodukt, Nahrungsmittel: ein Mischgetränk mit Hauptbestandteil Milch (regional:
[3] Molkereiprodukt, Nahrungsmittel: eine zur Verlängerung der Haltbarkeit oder für den Geschmack veränderte Milch (regional:
[4] Botanik: ein weißer oder weißlicher Saft bestimmter Pflanzen und Pilze
[5] eine weiße oder weißliche Flüssigkeit, die als solche ein Gemisch verschiedener Flüssigkeiten darstellt, wobei eine der Komponenten sehr fein verteilt ist
[6] Zoologie: die weißliche Samenflüssigkeit des männlichen Fisches
[1] Nimmst du den Kaffee mit Milch und Zucker?
[1] „Wichtigstes Haustier war das Rind, das lange gehalten wurde, um Kälber und Milch zu produzieren.“
[1] Auch Tauben produzieren Milch, die sogenannte Kropfmilch.
[1] „Was ist nun das Besondere an Muttermilch, einerseits gegenüber Milchen anderer Spezies, die z.T. auch zur Ernährung von Säuglingen herangezogen werden, andererseits im Vergleich mit den Nahrungsmitteln späterer Lebensabschnitte?“
[1] „Der Übergang des β-Carotins in das Milchfett erfolgt nicht bei Schaf- und Ziegenmilch. Aus diesem Grund erscheinen diese Milchen weißer und die daraus hergestellten Produkte Butter und Käse heller.“
[4] In der Kokosnuss ist Milch enthalten.
[5] Hast du die Milch gegen Sonnenbrand dabei?
[1], [4], [6] "Milch, zu melken. Uebertragen auf milchähnlichen Pflanzensaft (Wolfsm[ilch]); auf den Saft in den unreifen Getreidekörnern (daher das Korn steht in der M[ilch]); auf den Samen der Fische, daher Milcher oder Milchner „männlicher Fisch"; auf die Brustdrüse des Kalbes: Kalbsm. = Brieschen." Deutsches Wörterbuch von Hermann Paul. Halle: Max Niemeyer 1897, p. 303