Lexis Rex - Accueil



Le mot allemand pour marcher est
gehen





marcher

Définitions


marcher
     Verb:
     [1] gehen, laufen, marschieren, treten



Traductions de marcher et leurs définitions

marschieren
     marcher au pas


gehenpronunciation
     v. Aller à pied.
          Wohin geht ihr?
          Où allez-vous ?
     v. Marcher.
          Sie hat versucht zu gehen.
          Elle a essayé de marcher.
     v. Partir.
          Als Maria kam, war Peter bereits gegangen.
          Quand Maria arriva, Peter était déjà parti.
     v. Aller faire quelque chose.
          Ich gehe einkaufen.
          Je vais faire les courses.
     v. Fonctionner, marcher.
          Die Uhr geht nicht.
          La montre ne fonctionne pas.
     v. Marcher, réaliser son action génétique.
          Das Telefon ging.
          Le téléphone sonna.
     v. Se vendre, partir.
          Der dritte Band der Memoiren von Effenberg geht nicht mehr so gut.
          Le troisième tome des mémoires d'Effenberg ne part plus si bien.
     v. Mener, s'étendre, aller.
          Die Hauptstraße geht bis zum Bahnhof.
          La rue principale va jusqu'à la gare.
          Unser Garten geht bis zu den Bäumen da hinten.
          Notre jardin va jusqu'aux arbres là-bas derrière.
     v. Aller, se porter.
          Wie geht es dir? Es geht mir gut, danke.
          Comment vas-tu ? Je vais bien, merci.
     v. Durer.
          Der Streit geht seit Jahren.
          La dispute dure depuis des années.
     v. (Cuisine) Lever pour la pâte.
          Der Teig muss noch gehen.
          La pâte doit encore lever.
     v. Première personne du pluriel du présent de l'indicatif de gehen.
     v. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de gehen.


tretenpronunciation
     v. Marcher, avoir le poids du corps sur les pieds.
          Beim Tanzen trat er ihr auf die Füße.
          En dansant, il lui marcha sur les pieds.
     v. Faire quelques pas.
          Sie trat zu ihnen.
          Elle s'avança vers eux.
     v. Entrer
          Das Wasser trat in den Keller.
          L'eau entra dans la cave.
     v. Pédaler.
          in die Pedale treten.
          pédaler.
     v. Donner un coup de pied, botter.
          Beim Anstoß trat er kräftig gegen den Ball.
          Au coup d'envoi, il botta vigoureusement le ballon.
     v. Couvrir (en parlant du coq).
          Der Hahn tritt die Henne.
          Le coq couvre la poule.


schreiten
     v. Marcher.


abkaufen
     v. Acheter, racheter, acquérir.


funktionieren
     v. Fonctionner
          Der Traktor ist kaputt und funktioniert nicht.


Wirken
     n. Activité (le fait d'être actif, influent).
     v. Tisser, tramer.
     v. Agir, opérer, être efficace.


Laufen
     n. Course à pied.
          Im Laufen war er besser als im Weitspringen.
          En course, il était plus fort qu'en saut en longueur.
     v. Marcher.
          Er läuft den Fluss entlang.
          Il marche le long de la rivière.
     v. Courir.
     v. Fonctionner, marcher.
          Der Computer läuft.
          L'ordinateur marche.
     v. Marcher, aller.
          Es läuft gut.
          Ça marche bien.


arbeiten
     v. Travailler, être actif.
          Wir arbeiten gemeinsam an einem Wörterbuch. : Nous travaillons collectivement sur le dictionnaire.
     v. Marcher, fonctionner.
          Seit der Reparatur arbeitet die Maschine ohne Unterbrechung. : Depuis la réparation, la machine marche sans arrêt.
     v. (impersonnel) Travailler, avoir une action.
          Viele Schmähungen mußte er ertragen, fortan arbeitete es in seinem Herzen. : Il a dû endurer de nombreuses insultes, car depuis ça le travaille profondément.
     v. Travailler (en parlant du bois).
          „Was ist der Unterschied zwischen einem Beamten und einem Stück Holz?“ – „Holz arbeitet!“ : Quelle est la différence entre un fonctionnaire et un morceau de bois ? — Le bois travaille.


funzen


Entrées dictionnaire de Wiktionnaire

Prononciation

pronunciation

Plus de mots allemands pour Actions
Toutes catégories
Quiz aléatoire:
Wie lautet das Wort für sommeil?

Commencez à apprendre le vocabulaire allemand

Abonnez-vous au mot du jour
Email:






Nos livres