allemand > français | |
Ausgleich | |
compromis | |
allemand > allemand | |
Ausgleich | |
[1] ein Gleichgewicht zustande bringen; Aufheben von Unterschieden durch Anpassung beider Seiten | |
[2] kein Plural: ein Gleichgewicht zustande bringen; das Lösen eines Streits | |
[3] kein Plural: Sache, die etwas ersetzt | |
[4] Bankwesen: Geldbetrag, der Haben und Soll eines Konto auf gleichen Betrag bringt | |
[5] Sport: Treffer oder Punkt, durch den zwei Mannschaften denselben Punktestand haben | |
[1] „Auch als Ausgleich war die Schule wichtig. Wenn man über Jahre hinweg immer wieder die gleichen Abläufe trainiert, nur über Höhen und Wettkämpfe nachdenkt, verblödet man irgendwann.“ | |
[2] „Papandreou und Fischer gratulierten dem Mann und rühmten ihn für sein tägliches Werk des Ausgleichs, der Völkerbegegnung und des Friedens.“ | |
[3] Wenn Du mir eine Pizza ausgibst, erkläre ich dir als Ausgleich die Matheaufgaben. | |
[4] Auf dem Konto „Grundstücke“ „fehlt“ ein Betrag in Höhe von 200.000 Euro im Haben. Diesen Saldo buchen wir ein und bringen so das Konto zum Ausgleich. | |
[5] Gestern haben viele Angst gehabt, dass die russische Mannschaft noch den Ausgleich erzielt. | |