allemand > français | |
loslassen | |
lâcher | |
allemand > allemand | |
loslassen | |
Verb: |  |
[1] den Griff um etwas lösen, etwas nicht mehr festhalten |  |
[2] jemanden oder etwas nicht mehr zurückhalten |  |
[3] übertragen: von etwas nicht mehr seelisch beeinträchtigt werden |  |
[4] übertragen: eine enge Bindung lockern |  |
[5] salopp: sich mündlich oder schriftlich äußern |  |
[1] Du musst das Seil loslassen! |  |
[1] Lass bitte meine Hand los! |  |
[2] Lasst die Hunde los! |  |
[2] So kann man dich nicht auf die Menschheit loslassen. |  |
[3] Seine Kriegserlebnisse ließen ihn sein Leben lang nicht mehr los. |  |
[3] „Eleanora erleidet einen Schock und wird ins Krankenhaus gebracht, aus dem sie einen Monat später mit einem Schuldgefühl wieder herauskommt, das sie nie mehr loslassen wird.“ |  |
[4] Dein Sohn ist erwachsen, du musst ihn jetzt loslassen. |  |
[5] Danach hat er eine Rede losgelassen, die sich gewaschen hat. |  |
[5] Über jede Kleinigkeit lässt er eine Beschwerde los. |  |