allemand > français | |
Arm | |
n-m. (Anatomie) Bras. | |
Die Affen haben oft lange Arme. | |
Les singes ont souvent de longs bras. | |
allemand > allemand | |
Arm | |
[1] Anatomie: ein paariges Körperteil beim Menschen, das sich zwischen Rumpf und Hand befindet; Vorderextremität | |
[2] (meist technisch oder übertragen): Bau- oder Bestandteile, die in der Form einem Arm ähneln | |
[3] übertragen: für Arbeitskraft, Hilfskraft, Unterstützung | |
[4] übertragen: für Macht, fremde unüberwindbare Kräfte, Einflüsse, höhere Gewalt, hierarchisch übergeordnete Personen, Wesen | |
[5] ugs.: Ärmel | |
[6] Schimpfwort wie Arsch | |
[1] So lange Arme hat sie nicht. | |
[1] Irgendwann fällt mir noch der "Arm" ab. | |
[1] „Zwei Wächter hielten den zum Gelage angereisten Fürsten an den Armen fest.“ | |
[1] „Dort stand die Mutter über den Handstein gebeugt, einen Arm auf den Messinghahn gelegt und darauf die Stirn.“ | |
[1] „Er antwortete nicht, legte nur seine Hand auf ihren Unterarm, und sie zog den Arm nicht zurück.“ | |
[1] „Sein gesunder Arm hing nach unten, wies in die Tiefe.“ | |
[2] Der Roboter baut mit seinen Armen Autos zusammen. | |
[2] Mit dem Arm kann der Kran schwere Dinge heben. | |
[3] Sein rechter Arm verrichtet für Ihn alle grausamen Dinge. | |
[4] Der Mörder konnte noch gefasst werden, der Arm der Gerechtigkeit hat zugeschlagen. | |
[5] Kannst du den rechten Arm meiner Jacke wieder annähen? | |
[6] Du blöder Arm du! | |
français > allemand | |
bras | |
[1] Arm | |