allemand > français | |
Brust | |
n. (Anatomie) La poitrine, le sein. | |
Wegen seines Trainings hatte er eine athletische Brust. | |
Grâce à son entraînement, il a une poitrine athlétique. | |
Diese Frau hat schöne Brüste. | |
Cette femme a une belle poitrine. | |
Die Frau gab dem Kind ihre Brust. | |
La femme donna le sein à l'enfant. | |
n. (Anatomie) La téton, une partie du sein. | |
n. (Sport) En natation, la brasse. | |
Dieses Mal habe ich Brust geschwommen. | |
Cette fois, j'ai nagé la brasse. | |
allemand > allemand | |
Brust | |
[1] Anatomie: vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren | |
[2] Anatomie: auf Höhe von [1] befindliches sekundäres Geschlechtsmerkmal | |
[3] Sport, ft=kein Artikel, ohne Plural: kurz für Brustschwimmen | |
[1] Er hat ständig Schmerzen in der Brust. | |
[1] „Und da fuhr es ihm durch die Brust, und er stöhnte, und es war natürlich niemand da.“ | |
[2] Sie besitzt riesige Brüste. | |
[2] Die weibliche Brust besteht zum größten Teil aus Fett- und Drüsengewebe. | |
[2] „Dann erschien im Altenteil ein etwa dreizehnjähriges Mädchen, mit frühentwickelten Brüsten, einem scheuen, blassen Gesicht und zwei langen, weizenblonden Zöpfen.“ | |
[2] „Eos neigt sich diesen fremden Brüsten zu und kippt dem Schlaf entgegen.“ | |
[2] „Fast übergangslos kam er vom Reden zum Küssen, es blieb angenehm und herzklopflos, und manchmal durfte er seine Hände nach meinen Brüsten ausstrecken, sie ein wenig drücken oder streicheln, so, wie den Rücken, zwischen den Schulterblättern war es mir am liebsten.“ | |
[2] „Mindestens zwanzig Minuten lang nahm er keine Notiz von ihm und befummelte stattdessen lieber die Brüste des Mädchens.“ | |
[3] Unsere Staffel gewann die 200 m Brust sowie die 400 m Lagen. | |
français > allemand | |
poitrine | |
[1] Brust, Busen | |