allemand > français | |
Kind | |
n. Enfant. | |
Die freundlichen Kinder sind zum Hafen gegangen, einen Hering zu kaufen. | |
Les aimables enfants sont allés au port acheter un hareng. | |
Heute habe ich ein Kind gesehen. | |
Aujourd'hui, j'ai vu un enfant. | |
allemand > allemand | |
Kind | |
[1] heranwachsender Mensch, aber noch kein Jugendlicher |  |
[2] Mensch, mit Bezug auf seine familiäre Zugehörigkeit (Beziehung der Abkommenschaft) |  |
[3] vertrauliche Anrede |  |
[1] Die Kinder spielten im Garten. |  |
[1] „Bei einem Auftritt in Odessa präsentierte er [Petro Poroschenko] die brutale Maßnahme als Garantie für den Sieg: ‘Wir werden Renten haben, sie keine. Bei uns werden die Kinder in die Schule gehen, bei ihnen werden sie in den Kellern sitzen. So, und nur so gewinnen wir den Krieg.‘ “ |  |
[2] Er war das zweitgeborene Kind in der Familie. |  |
[2] „Jetzt lebten sechs von seinen sieben Kindern, Enkelkindern und Urenkeln ebenfalls hier.“ |  |
[2] „Denn ein Kind ist ein mächtiger Fixpunkt für Eltern, man kann sich da schnell untereinander aus den Augen verlieren.“ |  |
[3] „Mein Kind komm her!“ |  |
français > allemand | |
enfant | |
Substantiv: |  |
[1] Kind |  |