Lexis Rex - Accueil

Le mot allemand du jour

Schlaf



sommeil
sommeil

Genre

Le mot Schlaf est de genre masculin. Par exemple der Schlaf.

Définitions

allemand > français
Schlaf
     n. Sommeil.
     v. Deuxième personne du singulier du présent de l'impératif du verbe : schlafen.
schlafen
     v. Dormir.
          Ich habe gestern Nacht gut geschlafen.
          J'ai bien dormi la nuit dernière.
          Möchten Sie mit mir heute Abend schlafen?
          Voulez-vous dormir avec moi ce soir ?
          Attendre d'avoir dormi pour trouver la solution à un problème ou prendre une décision.
          Ich werde eine Nacht darüber schlafen.
          Je vais dormir et voir ensuite. (Littéralement : Je vais dormir une nuit à propos de ça.)
     v. Dormir, passer la nuit quelque part ; loger quelque part.
          Wir werden heute in diesem Hotel schlafen.
          Nous allons dormir dans cet hôtel aujourd'hui.
     v. Coucher, avoir un rapport sexuel avec quelqu'un.
          Willst du mit mir heute Abend schlafen?
          Est-ce que tu veux coucher avec moi ce soir ?
allemand > allemand
Schlaf
     [1] Zustand der Ruhe eines Tieres oder Menschen
     [2] (umgangssprachlich): verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den Tränenwärzchen, findet
          [1] Er versank in einem tiefen Schlaf.
          [1] „Ich denke einen langen Schlaf zu tun, / Denn dieser letzten Tage Qual war groß. / Sorgt, daß sie nicht zu zeitig mich erwecken.“
          [1] „Bald umfing ihn der Tröster der Müden und Traurigen, ein tiefer Schlaf!“
          [1] „Er fühlte den Schlaf langsam in sich eintreten, die Beine wurden schwer, das Denken lief sacht in das Unbewußte ein, breitete sich aus und sank dahin.“
          [2] Mariella rieb sich den Schlaf aus den Augen.
     [1] deutscher Familienname
          [1] Darf ich bekannt machen? Dies ist Herr Schlaf.
          [1] Welch eine Freude, die Schlafs kommen.
          [1] Das ist Frau Schlafs Tasche.
          [1] Das ist die Tasche von Frau Schlaf.
français > allemand
sommeil
     [1] Schlaf, Schlafzustand, Schlummer
     [2] Müdigkeit, Schläfrigkeit
          [1] « Il resta ainsi près d’une heure, sans céder au sommeil, malgré la fatigue qui appesantissait ses paupières. »
             „So blieb er etwa eine Stunde liegen, ohne dem Schlaf nachzugeben, der seine müden Augenlider beschwerte.“

Prononciation




Exemples de phrases

Ich möchte nur ein wenig mehr Schlaf. 
    Je veux juste un peu plus de sommeil.
Schlaf ein bisschen. 
    Prends un peu de sommeil.
Wir alle brauchen mehr Schlaf! 
    Nous avons tous besoin de davantage de sommeil !
Ich glaube, du brauchst etwas Schlaf. 
    Je pense que tu as besoin de repos.
Ich brauche ein wenig Schlaf. 
    J'ai besoin de sommeil.



Revoir les mots précédents





Apprendre
Mot du jour
Choix multiple
Cartes flash
Loto
Image cachée
Jeu du pendu
Mots cachés
Memory
Mots croisés


Procurez-vous notre livre de mots croisés pour débutants






Abonnez-vous au mot du jour
Email: