allemand > français | |
See | |
n-m. Lac. | |
n-f. Mer. | |
allemand > allemand | |
See | |
[1] Geografie: stehendes Gewässer, das von Land umgeben ist | |
[2] Namensbestandteil vieler Seen | |
[1] Ein ausgetrockneter See hat kein Wasser mehr. | |
[1] Am Wochenende werden wir einen schönen Ausflug zu einem See in unserer nächsten Umgebung machen. | |
[1] „Jetzt fahr'n wir über'n See, über'n See, jetzt fahr'n wir über'n See “ | |
[2] Die Seen: Plöner See, Schweriner See, Plauer See, Starnberger See liegen alle in Deutschland. | |
[1] nur Singular: sehr großes, zusammenhängendes Gewässer | |
[2] Seemannssprache: Bewegung der Oberfläche eines Meeres oder Sees | |
[3] Seemannssprache: hohe Welle | |
[1] „Die See wird vor ihnen auftauchen, von Sonnenlicht überflutet.“ | |
[1] „Die See lag unbeweglich.“ | |
[2] „Schon seit Tagen umtoste uns die See.“ | |
[2] „Allein in rabenschwarzer Finsternis, mußte Saltash alle Schläge erleiden, die See und Sturm auszuteilen vermochten: sie stampfte, schlingerte und arbeitete verzweifelt.“ | |
[3] „Manchmal wurde Compass Rose schon von der folgenden See erfaßt, wenn sie noch schwerfällig schwankend im Tal lag, und erlitt einen Schlag, bevor sie sich wieder aufrichten konnte.“ | |
[3] „Die tobenden Seen können uns schütteln und den Einsatz unserer Waffen beschränken: überwältigen können sie uns nicht.“ | |
[3] „Wenn der Wind gegen die jeweilige Tide steht, bauen sich hohe Seen auf.“ | |
français > allemand | |
lac | |
[1] Geografie: See | |
[2] übertragen: große Ansammlung einer Flüssigkeit: Lache, Pfütze | |