allemand > français | |
Wurzel | |
n-f. La racine. | |
wurzeln | |
allemand > allemand | |
Wurzel | |
[1] Botanik: Organ, mit dem sich Pflanzen auf oder im Untergrund verankern und Nährstoffe aufnehmen |  |
[2] Ort oder Sache, aus dem etwas oder jemand hervorgegangen ist |  |
[3] Mathematik: kurz für Quadratwurzel; siehe auch Wurzel |  |
[4] Mathematik: Zahl, die sich aus dem Wurzelziehen, oder auch Radizieren, ergibt |  |
[5] Graphentheorie, Mathematik: der oberste Knoten in einem Baum |  |
[6] norddeutsch für die Möhre |  |
[7] Allgemeine Linguistik: Grundform eines Wortes; Ausgangsform für Flexion und Wortbildung |  |
[8] Historiolinguistik: belegte oder rekonstruierte historische Grundform eines Wortes |  |
[1] Löwenzahn hat relativ tiefe Wurzeln. |  |
[2] Dort liegen meine Wurzeln. |  |
[2] Sie hat Glück, dass die Kultur ihrer Vorfahren im Yukon so gut erhalten ist. Sie musste nicht mühsam nach ihren Wurzeln graben, wie so viele anderen jungen Ureinwohner Kanadas. |  |
[2] „Der bereits erwähnte Archäologe Louis Leakey war zeitlebens von den afrikanischen Wurzeln der Menschheit überzeugt.“ |  |
[3] Neun mal neun ist 81, die Wurzel aus 81 ist also neun. |  |
[4] Drei hoch vier ist 81, die vierte Wurzel aus 81 ist also drei. |  |
[6] Heute gibt's Erbsen und Wurzeln. |  |
[7] „Hund“ ist die Wurzel für Wörter wie „Hunde“, „Hundes“, „hündisch“. |  |
[7] „Denn die Lautung sag in unserem Beispiel ist unzweifelhaft eine Einheit, ohne doch »Wort« oder »Bildungssilbe« zu sein; wir nennen so etwas gewöhnlich »Wurzel«, geraten aber in Verlegenheit, wenn wir eine genaue Bestimmung dieses Begriffs geben sollen (…).“ |  |
[8] Indogermanisch kap- ‚halten, packen‘ ist die Wurzel, auf die unter anderem die deutschen Wörter „haben“ und „heben“ zurückgeführt werden können. |  |
[8] „Aus einer hebräischen Wurzel können im Jiddischen auf verschiedene Weise Verben gebildet werden.“ |  |
français > allemand | |
racine | |
[1] Wurzel |  |