allemand > français | |
hart | |
adj. Dur. | |
Hart zu glauben. | |
Dur à croire. | |
Beton ist ein hartes Material. | |
Le béton est un matériau dur. | |
adj. rude | |
adj. Acéré, aigre, aigu, piquant, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin. | |
allemand > allemand | |
hart | |
Adjektiv: |  |
[1] nur mit großem Kraftaufwand verformbar |  |
[2] nicht von Mitleid, Mitgefühl oder Barmherzigkeit geleitet - derart, dass es an Grausamkeit grenzt. |  |
[3] mit großer Kraft |  |
[4] von Fakten: lückenlos und über alle Zweifel erhaben bewiesen |  |
[5] übertragen: schwierig, schlimm oder unangenehm |  |
[6] von Süßwasser: einen hohen Kalkgehalt aufweisend |  |
[7] von Muskeln: verkrampft, angespannt |  |
[1] Härte ist der mechanische Widerstand, den ein Körper dem Eindringen eines anderen, härteren Körpers entgegensetzt. |  |
[1] Es war schon hart gefroren. |  |
[2] Er lehnte hart alle Gnadengesuche ab. |  |
[3] Ein harter Aufprall |  |
[3] er schlug hart zu |  |
[4] sie stützte sich auf harte Fakten |  |
[5] Die Umstellung war hart. |  |
[5] ein hartes Jahr |  |
[6] Hartes Wasser hat mehr als 12 Härtegrade. Je nachdem wie hart Süßwasser ist, eignet es sich gut zum Waschen oder führt zur Verkalkung von Leitungen oder Maschinen. |  |
français > allemand | |
dur | |
Adjektiv: |  |
[1] hart, Hart-, schwer, schwierig |  |
[1] Ce travail est très dur. |  |
Diese Arbeit ist sehr hart. |  |
Adverb: |  |
[1] hart, schwer |  |
[1] Il bosse très dur. |  |
Er arbeitet sehr hart. |  |