allemand > français | |
süß | |
adj. Doux. | |
adj. Sucré. | |
Der Honig ist süß. | |
Le miel est sucré. | |
adj. Mignon. | |
Ach, ist das ein süßes Plüschtier, das du da hast! | |
Ah, elle est mignonne la peluche que tu as là ! | |
allemand > allemand | |
süß | |
Adjektiv: |  |
[1] Sinneseindruck, Geschmacksrichtung: grundlegende Geschmacksrichtung von verschiedenen Zuckern und anderen Süßstoffen und Süßungsmitteln (regional: |  |
[2] positive, bewundernde und beschützende Gefühle wie einem Kind gegenüber auslösend: niedlich |  |
[1] Honig ist süß. |  |
[1] Das ist zu süß, so kann man das hier nicht als Nachtisch servieren. |  |
[2] Ach, ist das ein süßes Plüschtier, das du da hast! |  |
[2] Süßer die Glocken nie klingen, als zu der Weihnachtszeit. |  |
[2] Danke! Das ist aber süß! Dass ihr daran gedacht habt! |  |
Konjugierte Form: |  |
2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'süßen' |  |
français > allemand | |
doux | |
Adjektiv: |  |
[1] stumpf, mild, süß, lieblich, entzückend, reizend, sanft, lind, wohltuend, Süß- |  |