Word |
Components |
Pinyin |
Meanings |
搞 |
扌高 |
gǎo |
1. to do (usually bad things) |
|
你 搞 咩 呀! - What are you doing! |
|
唔好 搞 我 後面! - don't mess around behind me! (or: don't mess with my rear!) |
|
2. to work in; to be engaged in |
|
3. to make; to produce |
|
4. to manage; to take care of |
|
5. to get; to get hold of |
|
6. to set up; to organize |
|
7. (slang) to have sex; to fuck |
敲 |
高攴 |
qiāo |
1. to hit; to strike; to tap; to rap; to knock | |
他 敲 了 門。 - He knocked on the door. |
|
剛剛 敲 過 了 八-點鐘,不 是 嗎? - It has just struck eight, hasn't it? |
|
2. (colloquial) to rip off; to overcharge; to blackmail |
|
那 家 旅館 敲 觀光客 的 竹杠。 - That hotel rips off the tourists. |
|
他們 敲 了 你 多少 錢? - How much did they screw you for? |
|
3. (colloquial) to criticize; to warn |
|
4. (Hokkien, Singapore Teochew) to call someone (by phone); to telephone |
|
我 昨日 敲 予 先生。 (Guá chǎ-li̍t khà hō͘ sian-siⁿ.) - I called the teacher yesterday (on the phone)., MN-PH |
|
5. (Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou Hokkien) to knock down; to remove; to demolish |
|
6. (Taiwanese Hokkien) to alter (clothes) |
|
7. (Zhangzhou Hokkien) to compete (among businesses) |
|
8. (Macau, &, Dongguan Cantonese) (Used after a verb to indicate perfective aspect (action completion).) |
蒿 |
艹高 |
hāo |
1. Artemisia (mugwort; wormwood; sagebrush) | |
2. (in compounds) an Artemisia-like plant |
|
茼蒿 - Glebionis coronaria |
|
角蒿 - Incarvillea sinensis |
|
麥蒿 - Descurainia sophia |
|
3. evaporating; emitting (scents) |
|
4. Alternative form of 耗 (-, t=to consume; to use up) |
|
5. Used in 蒿目 |
|
Hao |
高原 |
高原 |
gāoyuán |
1. n. plateau; tableland |
嵩 |
山高 |
sōng |
1. (literary, of a mountain) high; lofty |