40 |
和 |
1. peaceful; harmonious | hé |
和平 - peace, peaceful | |
2. gentle; kind | |
3. warm; temperate | |
4. sum; total | |
五 加 四 的 和 是 九。 - The sum of 5 and 4 is 9. | |
5. to make peace; to become reconciled | |
41 |
事 |
1. thing; matter | shì |
唔係 咩 大 件 事 - is not anything terribly important (lit. "is not any sort of large matter") | |
到底 係 咩 回 事 呀? - What happened? / Exactly what is happening? (lit. "Exactly what matter is it?") | |
2. task; work; job; career | |
3. misfortune; mishap; accident; incident | |
惹事 - to cause trouble | |
你 冇事 就 好。 - I am glad to see that you are fine. | |
42 |
很 |
1. to try to one's utmost | hěn |
2. very; rather; quite | |
他 很 高興。 - He is very pleased. | |
我 很 喜歡。 - I like it very much. | |
我 喜歡 得de 很。 - I like it very much. | |
3. (Mandarin, especially before monosyllabic adjectives) (no meaning, see usage note) | |
Synonyms: yue:好 | |
43 |
把 |
1. to hold; to grasp; to take | bǎ, bà, bǎi |
把握 - to grasp; to control; to master | |
媽媽ma 手把手 教 我 寫字。 (Māma shǒubǎshǒu jiào wǒ xiězì.) - My mom held my hand and taught me to write. | |
2. to control; to dominate | |
把控 (bǎkòng) - to control | |
3. to guard; to have control over | |
把守 (bǎshǒu) - to guard; to defend | |
44 |
到 |
1. to arrive at a destination; to reach a destination; to get to | dào |
火車 到 了 - The train has arrived. | |
2. to go to; to leave for | |
我 到 機場 接 你。 - I'll go to the airport to pick you up. | |
他 到 ^中國 去 了。 - He has gone to China. | |
3. (used as a verbal complement to indicate the (successful) completion of an action) | |
找 到 - to have found something | |
45 |
啊 |
1. (Used by itself to express surprise.) ah, oh, ha | ā |
啊Ā!我 又 贏 了! - Ha! I've won again! | |
2. (Used to express affirmation or exhortation.) | |
好 孩子zi,乖,聽話,啊ā!別 哭 了,啊ā! - Good boy, be good, be obedient okay?! Don't cry okay?! | |
我 食飽 %咯lo͘ 啊a - I've eaten already, ok. / I'm full now, alright., MN-PH | |
3. (Used to indicate doubt or questioning.) what?, huh?, eh | á |
啊Á?你 說 什麼? - Huh? What did you say? | |
46 |
看 |
1. (Teochew) Alternative form of 睇 (-) | kān |
47 |
儿 |
1. Simplified form of 兒 | |
2. usage. May be used to specially write erhua (or the rhotic sound) in traditional Chinese, in contrast with child. | |
3. Variant of 人 | |
48 |
不是 |
1. v. to not be | 不shì, 不shi |
這 不是 我 的 書。 - This is not my book. | |
這 不是 我 的 書 嗎? - This is not my book? (e.g. when you are told that the book is not yours.) | |
不是 我 不 明白,我 只是 不 想 說。 - It's not that I don't know; it's just that I don't want to say it. | |
2. v. (Used in interrogative sentences, to express a certain emotion. Equivalent to “... not ... ?”) | |
我 不是 說 了 別 叫 我 弟弟di 嗎? - Didn't I already tell you not to call me "little bro"? | |
看,那 不是 ^姚 ^明 嗎? - Look! Isn't that Yao Ming? | |
49 |
能 |
1. (obsolete) a kind of bear | néng |
2. able; capable | |
3. can; to be able to; to be capable of; to be allowed to | |
我 能 跑 得de 很 快。 - I can run fast. | |
有 人 能 幫 我 嗎? - Is there anybody who can help me? | |
漲潮 時 你 不 能 在 這個 海灘 散步。 - You can't walk along this beach at high tide. | |
公共場所 不能 吸煙。 - You’re not allowed to smoke in public. | |
50 |
斯 |
1. (classical) this; these; here | sī |
生 於 斯,長zhǎng 於 斯 - to have been born and raised here | |
2. (classical) then; thus | |
3. Used in transcription | |
4. (Mainland) Short for 斯大林 (Stalin) | |
5. usage. In modern Chinese, this character is almost entirely used for phonetic translations. The character mainly represents the phoneme (IPAchar, /s/) or IPAchar, /θ/ in word-final and preconsonantal positi | |
51 |
上 |
1. (music) Kunqu gongche notation for the note do (1). | shàng |
2. (music) Cantonese opera gongche notation for the note do (1). | |
3. Variant of 緔 | |
4. Variant of 鞝 | |
52 |
点 |
1. Variant of 點 | |
53 |
给 |
1. Simplified form of 給 | |
54 |
过 |
1. Variant of 過 | |
55 |
开 |
1. Variant of 幵 | |
2. Simplified form of 開 | |
3. Variant of 亓 | |
56 |
现 |
1. Simplified form of 現 | |
57 |
时 |
1. Variant of 時 | |
58 |
跟 |
1. heel (of a foot, a shoe or a sock) | gēn |
足跟 - heel | |
鞋跟 - heel of a shoe | |
2. to follow | |
跟 我 說 - repeat after me | |
不要 跟著着zhe 我! - Stop following me! | |
3. (of a woman) to marry | |
59 |
可以 |
1. v. can; may | kěyǐ, kèi |
你 不 可以 走。 - You may not leave. | |
這裡 可以 拍照 嗎? - May I take pictures here? | |
2. v. can; to be able to | |
我 在 哪兒r 可以 弄 到 電話卡? - Where can I get a telephone card? | |
現在 科學 可以 說明 許多 神秘 的 事。 - Science can now account for many mysterious things. | |
根據 他 的 口音 可以 判斷 出 他 可能 來自 ^下江 地區。 - From his accent we can infer that he maybe is from the downstream area of the Yangtze River. | |