200 |
ל |
1. Letter. The twelfth letter of the Hebrew alphabet. | [[lamedh]] |
2. Letter. The numeral 30 in Hebrew numbering. | |
3. Letter. The third letter of a verb root; so called because it's the third letter of the word פ. | |
201 |
מוכן |
1. adj. Ready, prepared. | mukhán |
אהיה מוכנה לצאת בעשר דקות. — ehyé mukhaná latzét b'éser dakót. — I'll be ready to leave in ten minutes. | |
הסלט עוד לא מוכן. — hasalát od lo mukhán. — The salad isn't done yet. | |
2. adj. Willing, prepared. | |
העובדים לא מוכנים לעבוד בשבת. — ha'ov'dím lo mukhaním la'avód b'shabát. — The workers aren't willing to work on Shabbat. | |
202 |
מחר |
1. adv. tomorrow | makhár |
203 |
בא |
1. v. To come. | ba |
2. v. (colloquial, constructed with ל Used in expressing a desire or impulse, or lack thereof. | |
בא לך לטייל קצת? (ba l'khá/lakh l'tayél ktzat?) - (literally) Does it come to you to tour a bit?(idiomatically) Do you feel like going for a walk? | |
לא בא לי ללכת לים. (lo ba li lalékhet la-yám.) - (literally) It doesn't come to me to to go to the sea.(idiomatically) I don't feel like going to the beach. | |
3. v. (only in imperative mood) To let us; used with the first-person-plural future-tense form of a verb to produce its cohortative. | |
204 |
בית |
1. n. house | báyit |
2. n. stanza (part of a poem or song) | |
3. n. byte | |
205 |
אי |
1. n. (used literally, and, figuratively) An island. | í |
2. n. Egyptian jackal . | |
3. adv. not | |
אי אפשר (í efshár) - impossible | |
4. conj. if | |
206 |
עבודה |
1. n. worship, service | avodá |
2. n. work, job, labor | |
3. n. (physics) work | |
207 |
למצוא |
1. v. to-infinitive of מָצָא (matzá). | limtzó |
208 |
נמצא |
1. v. to be found | nimtsá |
2. v. to be present, to be located, to be situated | |
אתה נמצא כאן. - You are here. | |
3. v. to turn out (become known or apparent) | |
209 |
ב |
1. Letter. The second letter of the Hebrew alphabet. | [[beth]] |
2. Letter. The numeral 2 in Hebrew numbering. | |
210 |
מתי |
1. adv. when (at what time; at which time) | matái |
2. pron. when (what time; which time) | |
3. v. first-person singular past tense (suffix conjugation) of מֵת (mét). | máti |
211 |
תעשה |
1. v. second-person masculine singular future tense (prefix conjugation) of עָשָׂה (asá). | taaśe |
2. v. third-person feminine singular future tense (prefix conjugation) of נַעֲשָׂה (naasá). | teasé |
212 |
מספר |
1. n. A number, a numeral: a cardinal or ordinal number (especially the former). | mispár |
מספר המכוניות בחנייה הוא חמש. (mispár ham'khoniót bakhaniyá hu khamésh.) - The number of cars in the parking lot is five. | |
2. n. A number: several. | |
בכיתה יש מספר שולחנות. (bakitá yesh mispár shulkhanót.) - In the classroom there are a number of tables. | |
3. n. A number: a name or symbol composed of digits. | |
213 |
כדאי |
1. adj. Fitting, suitable. | |
2. adj. Convenient, desirable, worthwhile (impersonal). | |
214 |
דקות |
1. adj. plural of דקה tr=daká | dakót |
2. n. plural of דקה tr=daká | |
215 |
אלה |
1. det. masculine and feminine plural of זה | éle |
2. n. A goddess. | elá |
3. n. A tree of the genus Pistacia. | ela |
216 |
דולר |
1. n. dollar | dolar |
217 |
כעת |
1. adv. now | ka`ét |
218 |
לילה |
1. n. night: period from nightfall to daybreak | láyla |
2. n. (figuratively) adversity | |
219 |
איש |
1. n. A man, adult male human being. | 'ish |
2. n. A husband, a male spouse. | |
3. n. (slang) Man, dude, used as a term of address. | |
4. pron. (formal, in negative sentences) Anyone. | |
רבים ניסו, אך איש לא הצליח. (rabím nisú, akh ish lo hitzlíakh.) - Many tried, but none literally not a man succeeded. | |