220 |
עלי |
1. prep. (biblical, poetic) alternative form of על עַל tr='al | 'aléi |
221 |
רציתי |
1. v. first-person singular past tense (suffix conjugation) of רצה (ratsá) | ratsíti |
222 |
בחור |
1. n. (Modern Israeli) guy, boy | bakhúr |
2. n. (Modern Israeli) youth , young man | |
3. n. (Jewish law) a young man over 13 who is required to perform mitzvoth but has never married | |
223 |
בכלל |
1. adv. in general, (in negative contexts) at all | bikhlál |
224 |
איתו |
1. prep. Form of את (ét) including third-person masculine singular personal pronoun as object | itó |
2. prep. Form of עם (ím) including third-person masculine singular personal pronoun as object | |
225 |
רע |
1. n. evil | ra |
2. n. bad | |
3. adj. bad | |
4. adj. evil, wicked | |
5. n. friend, colleague | réa' |
226 |
בעיה |
1. n. problem | be'aya |
227 |
עבור |
1. prep. because of, for, for the sake of, in order to | 'avúr |
2. v. masculine singular imperative of g=m ('avár) | 'avór |
3. interj. Over! | |
228 |
אמור |
1. adj. supposed to, meant to, should, believed | |
229 |
סוף |
1. n. An end, a finish. | sóf |
2. n. reed, bulrush | súf |
230 |
ידעתי |
1. v. first-person singular past tense (suffix conjugation) of יָדַע (yadá) | yadá'ti |
231 |
לב |
1. n. A heart: a hollow, muscular, blood-pumping organ found in many animals. | lev |
2. n. (figuratively) A heart: the figurative seat of emotions, especially love. | |
3. n. A heart, core, center. | |
4. n. A heart, a heart-shape. | |
232 |
בחייך |
1. interj. come on, get out of town (expression of disbelief) | bekhayékha |
2. interj. no kidding (expression of amazement) | |
233 |
היכן |
1. adv. Where: at what place | hékhan |
2. pron. Where: the place in which. | |
234 |
שנה |
1. n. A year: the time period representing one revolution of the Earth around the Sun. | shaná |
אורכה של שנה הוא כשתים עשרה חודשים. - The length of a year is twelve months. | |
2. n. (astronomy) A year: the corresponding time period for a different planet. | |
3. v. To repeat: to do something an additional time. | |
235 |
הגיע |
1. v. to arrive, to get, to reach | higía |
הִגַּעְתֶּם לְשָׁם? (higa'atém l'shám?) - Have you gotten there? | |
2. v. to be deserved | |
236 |
קטן |
1. adj. Little, small, diminutive. | katán |
2. adj. Little, young. | |
3. adj. Little, insignificant, unimportant. | |
237 |
הן |
1. part. Lo! also (as expressing surprise) if: - behold, if, lo, though. | hen |
2. part. (formal) yes, yea, aye | |
3. pron. They (feminine). | |
238 |
ילדים |
1. n. plural of יֶלֶד | y'ladím |
239 |
נשמע |
1. v. To be heard. | nishmá |
2. v. (נִשְׁמָע, nishmá) masculine singular present participle and present tense of נִשְׁמַע . | |