300 |
עלינו |
1. prep. Form of על (al) including first-person plural personal pronoun as object | alénu |
301 |
לעבוד |
1. v. to-infinitive of עבד (avád). | la`avód |
302 |
השם |
1. n. singular definite form of שֵׁם (shém) | hashém |
303 |
לאחר |
1. prep. After, at a later time than. | l'akhár |
304 |
למען |
1. prep. For the sake (benefit or regard) of (a person or thing). | l'máan |
2. prep. With the intent or purpose of (a result). | |
305 |
מוזר |
1. adj. strange, odd, bizarre, unusual, weird | |
306 |
בתוך |
1. prep. inside, within | b'tókh |
307 |
איזו |
1. det. What, which; used in forming questions. | éizo |
באיזו מכללה לימדת? (b'éizo mikh'lala limád't(a)?) - What college did you teach at? | |
עם איזו מהן דיברת? (im éizo meihén dibárt(a)?) - Which of them did you talk to? | |
2. det. What, which; used in forming interrogative content clauses. | |
עוד לא החליטנו איזו תוכנית נראה הערב. ('od lo hekhlátnu éizo tokh'nít nir'á ha'érev.) - We haven't decided what program we're going to see tonight. | |
308 |
חזק |
1. adj. (of a, person or the like) Strong (capable of producing much physical force). | |
2. adj. (of a, structure or the like) Strong (capable of withstanding much physical force). | |
3. adj. (of a, current, a blow(,) or the like) Strong (having much force). | |
4. adj. Strong (having a high concentration of an essential or active ingredient). | |
5. adj. (of a, sound) Loud. | |
309 |
לפחות |
1. prep. at least | l'fakhot |
אני רוצה לפחות שבעה ילדים. (ani rotse l'fakhot shiv'a y'ladim) - I want at least seven kids. | |
אולי אני מתנהג כמו ילד אבל לפחות אני לא לובש חיתולים (ulay ani mitnaheg kmo yeled aval l'fakhot ani lo lovesh khitulim.) - Maybe I act like a child but at least I don't wea | |
310 |
אמרה |
1. v. (אָמְרָה, am'rá) third-person feminine singular past tense (suffix conjugation) of אָמַר (amár). | - |
311 |
ביחד |
1. adv. together | b'yákhad |
312 |
כנראה |
1. adv. Apparently, seemingly. | kanir'é |
כנראה שלא נגמר. (kanir'é sheló nigmár.) - Apparently it didn't end. | |
הוא הפסיק, כנראה בגלל הרעש. (hu hifsík, kanir'é biglál hará'ash.) - He stopped, apparently because of the noise. | |
2. adv. probably | |
313 |
בת |
1. n. daughter | bat |
2. n. By analogy to ב – a direct female descendent: | |
בת חוה (bat khavá) - daughter of Eve | |
3. n. A girl, a gal | |
4. n. (construct only) Used in expressing the age of a woman, a girl(,) or the referent of a feminine noun: age, aged. | |
314 |
אלא |
1. conj. but, except | elá |
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ אֶלָּא אַתָּה. (Avínu malkéinu éin lánu mélekh elá atá.) - Our Father, our King, we have no king but You. | |
315 |
כאשר |
1. conj. When, as, at the time that. | ka'ashér |
316 |
ימים |
1. n. plural of יוֹם sc=Hebr | yamím |
2. n. plural of ים sc=Hebr | |
317 |
אתכם |
1. prep. Form of אֶת (et) including second-person masculine plural personal pronoun as object | etchém |
2. prep. he-Form of prep, אֶת, p=2, n=p, g=m, .=, in the "with" sense: now construed as an inflection of ע | it'chém |
318 |
אעשה |
1. v. first-person singular future tense (prefix conjugation) of עָשָׂה (asá). | eesé |
319 |
משחק |
1. n. a game | miskhák |
2. n. a match | |