740 |
קיים |
1. adj. existing | kayám |
2. adj. enduring | |
3. v. To bring into existence, to create. | kiyém |
741 |
כיוון |
1. v. To direct (as traffic). | kivén |
2. n. A direction, an orientation, a heading. | kivún |
נסענו בכיוון תל אביב. — nasáanu b'kivún tel avív. — We drove in the direction of Tel Aviv. | |
הסתקלתי בכיוון שלו. — histakálti bakivún sheló. — I looked in his direction. | |
סובבת עם כיוון השעון? — sovávta im kivún hashaón? — Did you turn it clockwise? | |
742 |
חודש |
1. n. a month | khódesh |
2. n. (hbo) a new moon day | |
743 |
מזמן |
1. adv. Long ago, a long time ago. | miz'mán |
לא מזמן (ló miz'mán) - not long ago | |
2. adv. For a long time, since a long time ago. | |
מזמן לא התראנו. (miz'mán ló hitra'ínu.) - We hadn't/haven't seen each other for a long time. | |
3. n. cash (ready money: bills and coins) | m'zumán |
744 |
מוטב |
1. adj. better, preferable | |
2. n. (banking) payee | mutav |
3. n. beneficiary | |
745 |
אחוז |
1. adj. held, as in the hand | akhúz |
אָחוּז בְּיָדוֹ - held in his hand | |
2. adj. held in place | |
3. adj. taken proportionally | |
4. n. A hundredth, a percent: used to express percentages. | |
746 |
שכח |
1. v. to forget | shakhákh |
אֲנִי חוֹשֵב שֶׁשָׁכַחְתָּ מַשֶּׁהוּ. | |
аní khoshév she'shakhákhta máshehu. | |
I think that you forgot something. | |
כְּשֶׁאַתָּה הוֹלֵךְ לַחֲנוּת, אַל תִּשְׁכַּח שֶׁאֲנַחְנוּ צְרִיכִים קֶמַח וּבֵיצִים. (k'she'atá holékh lakhanút, al tishkákh she'anákhnu ts'rikhím kémakh uveitsím.) - When you go | |
747 |
אליהם |
1. prep. Form of tr=el (el) including third-person masculine plural personal pronoun as object | alehém |
748 |
מאושר |
1. adj. Happy, content. | m'ushár |
2. v. masculine singular present participle and present tense form of אושר | |
749 |
אוויר |
1. n. Air. | avír |
750 |
שינוי |
1. n. A change (the process of becoming different). | shinui |
751 |
שבה |
1. v. to capture (took captive). | shavá |
2. v. masculine singular imperative of g=m (yasháv) | sh'vá |
3. v. (שָׁבָה, sháva) third-person feminine singular past tense (suffix conjugation) of שָׁב (sháv). | |
752 |
שיכול |
1. n. transposition, placing crosswise, crossing one's limbs | |
2. n. (linguistics) metathesis | |
753 |
צעירה |
1. adj. feminine singular of צעיר | ts'irá |
2. n. A young woman, a female youth. | |
754 |
כלשהו |
1. pron. any, whatsoever | kólshehu |
אִם יֵשׁ לְךָ שְׁאֵלוֹת כָּלְשֶׁהֵן בְּבַקָּשָׁה אַל תִּשְׁאַל אוֹתִי. אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ כְּלוּם בִּכְלָל. ('im yésh l'khá sh'elót kólshehen, b'vakashá 'ál tish'ál 'otí. 'aní ló y | |
755 |
חוק |
1. n. law, statute | khók |
2. n. rule | |
756 |
טרי |
1. adj. fresh (newly produced or obtained, not from storage). | tarí |
757 |
עצוב |
1. adj. sad | 'atsúv |
758 |
קיבל |
1. v. To receive, to get. | kibél |
2. v. To accept. | |
לא מקבלים כרטיסי אשראי. — lo m'kab'lím kartiséi-ashrái. — They don't accept credit cards. | |
759 |
התקשר |
1. v. to be connected (gloss-stub, he) | hitkashér |
2. v. to telephone, call someone on a telephone | |