160 |
מקום |
1. n. place (location or position) | makóm |
2. n. standing place, station, post, office | |
3. n. place, place of human abode | |
4. n. city, land, region | |
5. n. place, locality, spot | |
161 |
לכאן |
1. adv. Hither, (to) here, over (to) here. | lekhán |
162 |
דרך |
1. n. (literally, and, figuratively) a road, a path, a way | dérekh |
כל הדרכים מובילות לרומא. (kól had'rakhím movilót l'róma) - All the roads lead to Rome. | |
2. n. a journey | |
3. n. (by extension) a custom | |
4. prep. Through, via, by way of. | |
163 |
איתי |
1. prep. Form of אֶת (ét) including first-person personal pronoun as object: with me. | ití |
2. prep. Form of עִם (ím) including first-person personal pronoun as object: with me. | |
164 |
ביותר |
1. adv. (with a definite adjective) Most. | b'yotér |
אוורסט הוא ההר הגבוה ביותר בעולם. (éverest hu hehár hagavóah b'yotér ba`olám.) - Mount Everest is the tallest (=most tall) mountain on Earth., inline=1 | |
2. adv. (with an indefinite adjective) Quite, most. | |
אוורסט הוא הר גבוה ביותר. (éverest hu hár gavóah b'yotér.) - Mount Everest is quite a tall mountain. | |
165 |
הביתה |
1. adv. Home, homeward, to one's home. | habáyta |
אני בדרך הביתה. (aní badérekh habáyta.) - I'm on my way home. | |
באיזו שעה הגעת הביתה? (b'éizo sha'á higá'at(a) habáyta?) - When did you get home? | |
166 |
אחי |
1. n. singular form of אָח (ákh) first-person singular personal pronoun as possessor. | akhí |
2. n. (as a colloquial form of address) Bro, man, dude. | |
3. n. singular construct form of אָח (ákh). | |
4. n. plural form of אָח (ákh) first-person singular personal pronoun as possessor. | 'akháy |
167 |
מת |
1. adj. Dead, having died. | mét |
2. adj. (Intensifier) very much, completely (as in dead tired). | |
אֲנִי עָיֵיף מֵת (aní ayéf mét) - I'm dead tired | |
אֲנִי מֵת לִרְאוֹת אוֹתָהּ הַלַּילָה (aní mét lir'ót otáh haláyla) - I'm dying to see her tonight | |
3. v. To die. | met |
168 |
ה |
1. Letter. He, hei: the fifth letter of the Hebrew alphabet, after ד. | |
2. Letter. The numeral 5 in Hebrew numbering. | |
169 |
מדבר |
1. n. A desert (a barren place). | midbár |
2. v. masculine singular present participle and present tense of דיבר (dibér). | m'dabér |
170 |
לעזור |
1. v. to-infinitive of עָזַר ('ázar): to help, to assist. to help, to assist. | la'azor |
171 |
לעולם |
1. adv. eternally, forever. | l'olám |
172 |
זהו |
1. part. that is, this is, it is | zéhu |
2. part. right, that's it | |
3. part. that's that, that's it, that's all | |
173 |
לדעת |
1. v. to-infinitive of ידע (yadá). | ladá'at |
174 |
כאילו |
1. conj. as if, as though | k'ílu |
2. conj. (colloquial) like, kind of | |
3. conj. (colloquial) really! | |
175 |
גדול |
1. adj. big, large | gadól |
2. adj. great, important | |
176 |
שנים |
1. n. plural indefinite form of שָׁנָה | shaním |
2. n. teeth: (dual of שֵׁן) | shináyim |
177 |
בי |
1. prep. Form of ב־ (b-) including first-person singular personal pronoun as object | bí |
2. part. (archaic or obsolete) please: used to make a polite request | |
178 |
לקחת |
1. v. (לָקַחַת, lakáchat) to-infinitive of לָקַח (lakách). | |
2. v. (לָקַחְתָּ, lakáchta) second-person masculine singular past tense (suffix conjugation) of לָקַח (lakách). | |
179 |
ראיתי |
1. v. first-person singular past tense (suffix conjugation) of רָאָה (raá). | raíti |