540 |
betala |
1. v. to pay; to give money in exchange for goods or services |
Jag betalar alldeles för hög ränta. - My interest rate is way too high. |
2. v. to pay; to be profitable |
3. v. (colloquial) to pay; to be the subject of revenge |
541 |
nummer |
1. n-n. a number |
2. n-n. an individual section of an show; an act |
3. n-n. an issue of a paper or magazine |
4. n-n. size of shoes or gloves |
5. n-n. (slang) sexual intercourse |
542 |
utanför |
© |
1. adv. outside |
I köpcentret är det varmt men utanför är det kallt. - In the mall it's warm but outside it's cold. |
2. adv. (ball games) right or left of the goal |
Den avgörande straffen sköts utanför! - The final penalty was shot outside! |
3. prep. outside |
543 |
önskar |
1. v. present indicative of önska |
544 |
herre |
1. n-c. a man, a gentleman, a sir (respected man) |
mina damer och herrar - (my) ladies and gentlemen |
I fjol så gick jag med herrarna i hagen - Last year I went with the men to the pasture (traditional song) |
2. n-c. a lord, a master |
Ingen kan tjäna två herrar - No man can serve two masters (Matthew 6:24) |
545 |
ont |
1. adj. singular indefinite of ond |
2. adv. (in some expressions) pain |
3. adv. (in some expressions) lack |
546 |
snäll |
© |
1. adj. kind, nice |
(synonyms, bussig, gemytlig, god, godhjärtad, godmodig, hjälpsam, hygglig, rar, trevlig, tillmötesgående, välmenande, fridsam, reko, schysst) |
en snäll man - a kind man |
Det var snällt av dig. - That was kind/nice of you. |
Ge mig en kaka är du snäll ("är du snäll" (are you kind) is idiomatic) - Could you be so kind and give me a cookie, please? |
547 |
nytt |
1. adj. singular indefinite of ny |
2. adv. newly |
548 |
jaså |
1. interj. (Expression of mild surprise (upon learning something); oh, really) |
Jaså? Det hade jag inte trott om honom. - Oh? Would never have guessed that about him. |
549 |
stämmer |
1. v. present indicative of stämma |
550 |
drar |
1. v. present indicative of dra |
551 |
självklart |
1. adv. of course, self-evident, obviously |
552 |
stick |
1. interj. get lost, fuck off |
2. n-n. a sting; a bite from an insect |
3. n-n. (card games) a trick |
4. v. imperative of sticka |
553 |
huvudet |
1. n. noun form of huvud, , def, s |
554 |
gifta |
1. adj. singular definite of gift |
2. adj. plural of gift |
3. v. to marry (followed by med) |
Han gifte sig med henne. - He married her. |
4. v. to get married |
555 |
kalla |
1. v. to call, denote, refer to; to give as a name |
2. v. to call, request, beckon, summon |
3. adj. singular definite of kall |
4. adj. plural of kall |
556 |
käften |
1. interj. shut up (short for håll käften) |
2. n. noun form of käft, , def, s |
557 |
mest |
1. adv. mostly, most of the time |
2. adv. mostly, mainly; to the larger part |
3. adv. superlative of mycket: most |
4. adv. superlative of många: most |
5. adv. Used in construction of the superlative of certain adjectives: most |
558 |
natten |
1. n. noun form of natt, , def, s |
559 |
sidan |
1. n. noun form of sida, , def, s |