Le mot pañal est de genre masculin. Par exemple el pañal.
Pluriel
Le pluriel de pañal est pañales.
Définition en espagnol
couche
1. nf. Capa, estrato.
2. nf. Cama, lecho.
Traductions de couche et leurs définitions
pañal
1. n-m. Couche pour bébé, lange.
pañal
1. nm. Sabanilla o trozo de lienzo o cualquier otro material que se pone entre las piernas de los bebés, o de quienes sufren de incontinencia, para absorber su orina o deposiciones.
2. nm. Telas en las que se envuelve a los niños de más corta edad.
Uso: umep.
3. nm. Primeros años de la vida o crianza de una persona.
Uso: plural figurado.
4. nm. La falda de las camisas, en la parte de las caídas que tienen.
capa
1. n-f. (Habillement) Cape.
2. n-f. Chape.
Una capa de nieve.
3. n-f. Couche, strate.
Capas de la atmósfera.
4. n-f. Couverture, ce qui couvre.
A veces los vicios se disimulan con capa de virtud.
5. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de capar.
6. v. Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif de capar.
capa
1. nf. Prenda de ropa, larga y sin mangas que se ciñe a los hombros o al cuello
2. nf. Cierta proporción de una sustancia que cubre o envuelve a otra.
Una 'capa' de nieve cubre la tierra en invierno.
3. nf. Disposición de la embarcación que hallándose en el mar, y no faltando viento, no anda o no navega, y está poco menos que parada. Esta maniobra se hace o por precisión o por conveniencia: lo primero sucede cuando es forzoso aguantar un temporal; y lo segun
4. nf. Gratificación que además del flete se da al capitán de un buque mercante que trasporta o carga géneros a su bordo.
5. v. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª pers.) del presente de indicativo de capar
revestimiento
1. revêtement, couche
2. lambris
revestimiento
1. nm. Colocación de una capa de cualquier material con el fin de adornar o proteger una superficie.
mano
1. n-f. (Anatomie) Main.
Manos limpias, sucias, mains propres, sales (propre et figuré).
Estrechar la mano, serrer la main.
Echar una mano, donner un coup de main.
Tener mano dura, avoir la main dure.
A mano, à la main.
Pedir la mano, demander la main de.
Unidos como los dedos de la mano, unis comme les doigts de la main.
Manos largas, main baladeuse.
A dos manos, à deux mains.
Pillar las manos en la maza, prendre les mains dans le sac.
De primera mano, de segunda mano, de première main, de seconde main.
En buenas manos, en de bonnes mains.
2. n-f. (Jeu de cartes) Main.
Buena mano, bonne main.
3. n-f. (Cuisine) Molette (servant à moudre).
Mano de metate, molette du metate.
4. interj. (Mexique) (Familier) Mec (pour interpeler un interlocuteur).
¿Cómo estás mano? comment ça va mec ?
5. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de manar.
mano
1. nf. Extremidad prensil y articulada en el extremo distal del brazo de los antropoides.
2. nf. Por extensión, extremo prensil de alguna extremidad, como los pies en algunos simios o la trompa en el elefante.
3. nf. Pie delantero de los cuadrúpedos.
4. nf. Pie de un cuadrúpedo, preparado como alimento.
5. nf. Por extensión, dispositivo que señala, sobre una escala graduada, el valor actual de un indicador, como el tiempo en los relojes o la velocidad en los odómetros.
6. nf. Pieza sólida destinada a presionar contra algun material para triturarlo o molerlo, como la de los morteros o molinos.
7. nf. Cada una de varias capas de recubrimiento líquido que se aplican sobre una superficie.
8. nf. Por extensión, cada instancia de revisión o retoque que se da a una cosa.
9. nf. Cada una de varias fases que constituyen una partida de naipes u otro juego.
10. nf. Cantidad de cartas que uno tiene en su mano para jugar cada una de las fases de las partidas de cartas o naipes, también llamadas mano.
11. nf. Cada una de varias batidas que se dan en una partida de caza.
12. nf. Habilidad y eficacia para la ejecución de una tarea.
13. nf. Efecto de una tal intervención, en especial si ha sido exitosa.
14. nf. Ayuda o colaboración para una tarea.
15. nf. Cada uno de los lados izquierdo y derecho de un objeto o sitio, considerados análogamente con las manos1 de una persona.
16. nf. Por extensión, cada uno de los carriles o sentidos de una calle o camino.
17. nf. Veinteava parte de una resma de papel.
18. nf. Hilera de bananas en un racimo que comparten parte del pedúnculo.
19. nf. Castigo físico o verbal que se impone a alguien.
20. nf. Gran cantidad de una cosa.
21. nf. Conjunto de cinco unidades de fruta o verdura.
22. nm. Tratamiento dirigido a un amigo o para referirse a alguien de forma afectuosa.
Uso: coloquial.
23. v. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de manar
recubrimiento
recubrimiento
1. nm. Acción o efecto de recubrir.
escoria
1. n-f. Scorie.
escoria
1. nf. Sustancia vítrea que sobrenada en el crisol de los hornos de fundir metales, que emana de los residuos.
2. nf. Fragmentos que suelta el hierro cendente a los martillazos.
3. nf. Lava viscosa y permeable que segregan los volcanes.
4. nf. Cosa o persona vil y detestable.
estrato
estrato
1. nm. Capa mineral que constituye los terrenos sedimentarios, extendida horizontalmente y separada de otras capas por superficies paralelas.
2. nm. Nube en forma de faja presentada en el horizonte.