espagnol > français | |
ventana | |
1. n-f. Fenêtre. | |
¡Abre la ventana por favor! | |
Ouvrez la fenêtre s'il vous plaît ! | |
2. n-f. (Anatomie) Narine. | |
espagnol > espagnol | |
ventana | |
1. nf. Parte abierta en un muro para dejar penetrar la luz y el aire en una habitación o recinto, generalmente situada a más de un metro de altura. |  |
2. nf. Marco fijo y con hojas móviles, comúnmente con vidrios planos y transparentes, que permiten cerrar y abrir un espacio libre en un muro o pared. |  |
3. nf. Apertura en la carrocería de un vehículo, cubierta por un vidrio transparente que permite ver correctamente a través de él, y que dispone de un mecanismo para poderse abrir o cerrar según sea necesario. |  |
4. nf. Cada una de las aperturas en el fuselaje de un avión, cubiertas por uno o más vidrios fijos, que permiten a los pasajeros y la tripulación ver hacia el exterior. |  |
5. nf. Abertura u orificio que permite la ventilación o el paso de la luz en algunos objetos. |  |
6. nf. Apertura de las narices hacia el exterior, orificios de la nariz. |  |
Uso: Se usa más en plural. |  |
7. nf. Espacio vacío que se hace interponiendo un trozo de papel frente al pliego en proceso de impresión. |  |
8. nf. Área de la pantalla que ocupa un programa para su presentación gráfica y utilización. |  |
9. nf. Grupo de líneas seleccionadas en un procesador de texto para su edición. |  |
10. nf. En algunos navegadores de internet, presentación del programa con su contenido, que se maneja de forma separada y visualmente aislada, de otra semejante. Una ventana, puede tener una o más pestañas. |  |
11. nf. Mejora o cambio de corta duración, en el tiempo que prevalece. |  |
Usaremos una ventana en la tormenta para hacer despegar los vuelos atrasados. |  |
12. nf. Espacio de tiempo de corta duración, en que ocurre o se puede hacer algo, que no ocurre ni se puede hacer ni antes, ni después. |  |
Uso: Figurado. |  |
français > espagnol | |
fenêtre | |
1. nf. Ventana. |  |