Lexis Rex - Accueil

Phrase espagnole du jour

Phrase

En el cofre había unos libros antiguos.

Prononciation

pronunciation

Traduction

Dans le coffre il y avait des livres anciens.

Notes

Había es el Pretérito Imperfecto del verbo haber. Igual que en su forma en Presente (hay), siempre se conjuga en la tercera persona del singular, independiente mente de que el complemento que le acompaña esté en singular o en plural: Hay muchos libros / Habían muchos libros.



Analyse


en
     1. prep. Dans, à, sur.
     2. prep. Dans, en (un temps).
     3. prep. En, dans (une langue).
     4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français).
     5. prep. (Utilisé dans différentes expressions).
el
     1. art-m. Le (article défini masculin singulier).
     2. n-m. Celui.
cofre
     1. n-m. Coffre.
     2. n-m. (Automobile) Coffre de la voiture.
había
     1. v. Première personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif de haber.
     2. v. Troisième personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif de haber.
     haber
          1. v. Y avoir.
          2. v. Arrêter (un délinquant).
          3. v. Avoir.
          4. v. Être (avec les verbes intransitifs de mouvement).
unos
     1. adj. Quelques.
     2. adj. Certains, des.
libros
     1. n-m. Masculin pluriel de libro.
     libro
          1. n-m. Livre.
          2. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de librar.
antiguos
     1. adj-m. Masculin pluriel de antiguo.
     antiguo
          1. adj-m. Ancien, antique.




Revoir les phrases précédentes






Abonnez-vous à la phrase du jour
Email: