Das französische Wort für Rahmen ist
cadre

Französische Definition
Rahmen | |
1. n-m. Cadre. |
Übersetzungen für Rahmen und ihre Definitionen
charpente | ||
1. [1] Gebälk, Zimmerwerk, Gerüst |
charpente | ||
1. n-f. (Charpenterie) Assemblage de pièces de bois servant à une construction ou en faisant partie. | ||
Charpente de bois de chêne, de châtaignier. | ||
La charpente d'une église, d'une couverture, d'un plancher. | ||
Ce bâtiment pèche par la charpente. | ||
Bois de charpente. | ||
Charpente navale. | ||
2. n-f. (Par analogie) Assemblage de pièces métalliques servant au même usage. | ||
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier. | ||
3. n-f. (Anatomie) Ensemble des parties osseuses ; ossature. | ||
4. n-f. (Figuré) Plan, structure des parties d'un ouvrage. | ||
La charpente d'une pièce de théâtre, d'un poème. | ||
5. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de charpenter. | ||
6. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de charpenter. | ||
7. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de charpenter. | ||
8. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de charpenter. | ||
9. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de charpenter. |
structure | ||
1. [1] Struktur, Bildung |
structure | ||
1. n-f. (Construction) Ossature porteuse d'un édifice bâti, d'une construction mécanique. | ||
2. n-f. Organisation des constituants d'un système, architecture. | ||
Structure du corps humain. | ||
La structure d'un discours, d'un poème. | ||
La structure du parti communiste tchécoslovaque est fondée sur des cellules locales, fédérées au niveau cantonal puis régional. | ||
3. n-f. (Mathématiques) Ensemble combiné avec un ou plusieurs objets relatifs à cet ensemble (comme des lois de composition), satisfaisant un certain nombre de propriétés. | ||
Une structure algébrique. | ||
La structure de groupe. | ||
structure différentielle | ||
4. n-f. Organisation du réseau régulier de maillons élémentaires. | ||
La structure d'un cristal. | ||
5. n-f. Arrangement, agencement, organisation entre différents éléments. | ||
La structure d'une entreprise. | ||
6. n-f. (Philosophie) Ensemble formel de relations, idée centrale du paradigme épistémologique structuraliste. | ||
La structure de l'ensemble ne sort jamais indemne de la modification d'une de ses parties. | ||
7. n-f. (Figuré) Harmonie globale. | ||
La structure d'un vin est son aptitude, en bouche, à solliciter harmonieusement l'ensemble des récepteurs sensoriels. | ||
8. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe structurer. | ||
9. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe structurer. | ||
10. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe structurer. | ||
11. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe structurer. | ||
12. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe structurer. |
armature | ||
1. [1] techn.: architektonisch, künstlerisch, fig., spr=cs: das tragende und verbindende Wesentliche |
armature | ||
1. n-f. (Arts) Ensemble des pièces de bois ou de métal qui servent à maintenir les parties d'un ouvrage, en construction ou achevé : | ||
L'armature d'une voûte, d'un vitrail, d'une statue. | ||
2. n-f. (Arts) Ces mêmes pièces qui servent à garnir un appareil et à en assurer le fonctionnement : | ||
(fontainerie) Le châssis en fer, le balancier et la tringle ou verge de piston font partie de l'armature d'une pompe. | ||
(fontainerie) Mécanisme en cuivre servant à fermer l'orifice d'une cuvette de garde-robe à l'anglaise, qui est composé d'un piston et de sa bonde, d'une traverse à trois branches et son coulisseau, d'une poignée et sa rosette. | ||
3. n-f. (Figuré) Ce qui structure une chose. | ||
4. n-f. (Physique) Plaques métalliques qui font partie des condensateurs électriques. | ||
5. n-f. (Musique) Série des dièses et bémols placés à la clef, qui indique le ton et le mode du morceau. | ||
6. n-f. (Construction) Barre ou fil incorporé dans un ouvrage en béton pour améliorer la résistance à la traction ou, éventuellement, à la compression ou au cisaillement. | ||
7. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de armaturer. | ||
8. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de armaturer. | ||
9. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de armaturer. | ||
10. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de armaturer. | ||
11. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de armaturer. |
ossature | |
ossature | ||
1. n-f. Ensemble de la charpente osseuse d'un homme, d'un animal. | ||
2. n-f. Charpente, ensemble des parties solides qui tiennent un tout. | ||
L'ossature d'une voûte. | ||
3. n-f. (Figuré) Ce qui structure un tout. |
trame | ||
1. Handlung | ||
2. Schussfäden |
trame | ||
1. n-f. (Text) Fils horizontaux qui s'entrelacent avec la chaîne. | ||
Il y a des étoffes dont la chaine est de fil et la trame de soie. | ||
(figuré) et (poétique) La trame de sa vie, la trame de ses jours, le cours de sa vie, la durée de sa vie. | ||
2. n-f. (Figuré) Complot ou intrigue nouée. | ||
3. n-f. (Imprimerie) Nombre de points que l'on a sur une surface donnée. | ||
4. n-f. (Réseaux) Paquet d'information véhiculé au travers d'un support physique. | ||
5. n-f. (Cartographie) Image constituée le plus souvent par un réseau périodique de structure généralement peu perceptible à l'œil, destinée à réaliser des tramés. | ||
6. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de tramer. | ||
7. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de tramer. | ||
8. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tramer. | ||
9. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tramer. | ||
10. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de tramer. |
cadre | ![]() | ||
1. [1] Einfassung, Rahmen, welcher ein Bild oder Foto umgibt | |||
2. [2] das anliegende Gelände; die Umgebung | |||
3. [3] Betriebswirtschaft: Angestellter, der leitende oder führende Position hat | |||
[1] Je n’aime pas le tableau, mais j’aime le cadre. | |||
Ich mag das Gemälde nicht, aber ich mag den Bilderrahmen. | |||
[2] Cet hôtel est situé dans un cadre agréable. | |||
Das Hotel liegt in einer angenehmen Umgebung. | |||
[3] Il est cadre chez Airbus. | |||
Er arbeitet als Führungskraft bei Airbus. |
cadre | ![]() | ||
1. n-m. (Peinture) Bordure de bois, de marbre, de bronze, etc., dans laquelle on place un tableau, une estampe, un ouvrage de sculpture, etc. | |||
Un cadre doré et sculpté. | |||
Un cadre de plafond, de bas-relief. | |||
2. n-m. (Par extension) Environnement ; paysage ou milieu entourant une construction, une demeure, une activité, etc. | |||
3. n-m. (Menuiserie) Châssis fixe formé par des pièces de bois (montants et traverses) assemblées à angles droits. | |||
Le cadre d'une porte, d'une fenêtre. | |||
4. n-m. (Cyclisme) Assemblage de tubes et de tiges qui donne la rigidité à une bicyclette. | |||
Le plus connu est le cadre à 4 inventé en 1890, qui doit son nom aux 4 tubes qui le composent. | |||
5. n-m. Assemblage qui composent une charpente, une structure solide. | |||
Cadre d'un piano. | |||
6. n-m. (Marine) Lit qui sert, sur les bâtiments, aux officiers, aux passagers et aux malades de l'équipage. | |||
Nous avons dix hommes sur les cadres, nous avons dix malades. | |||
7. n-m. (Figuré) Plan ou agencement des parties d'un ouvrage, de la pensée. | |||
C'est un cadre heureux, mais il n'est pas bien rempli. | |||
Je lui ai fourni le cadre de ce travail. | |||
Façon dont une personne situe et formule les données d'un raisonnement. | |||
Cadre mental. | |||
8. n-m. (Militaire) Ensemble des officiers et sous-officiers d'un corps de troupes constitué, en tant qu'ils sont destinés à diriger et unir ensemble les soldats qui les composent. Dans cette acception, il s'emploie surtout au pluriel. | |||
À cette affaire, le bataillon fut fort maltraité et ses cadres devinrent presque vides. | |||
Il est prudent de conserver, en temps de paix, des cadres forts et bien organisés. | |||
Un officier hors cadre. | |||
Il a été rayé des cadres. | |||
9. n-m. (Management) Membre de l'encadrement, du management, d'une entreprise, d'une administration. | |||
C'est un cadre sup'. | |||
10. n-m. (Internet) Sous-fenêtre de la fenêtre principale d'un logiciel de navigation, qui peut afficher un document différent de ceux affichés dans les autres sous-fenêtres. | |||
11. n-m. (Construction) Ossature formée par des poteaux rigidement assemblés à des poutres. | |||
12. n-m. (Construction) Armature pour béton armé de forme rectangulaire. | |||
13. n-m. (Informatique) Structure de données permettant de décrire les connaissances relatives à une entité, sous forme d'un ensemble d'attributs et de procédures liées à ces attributs. | |||
14. n-m. (Marine) Synonyme de conteneur. | |||
Un navire porte-cadres. | |||
15. n-m. (Cartographie) (Rédaction cartographique) Trait, ensemble de traits ou motif entourant la surface cartographiée. | |||
16. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de cadrer. | |||
17. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de cadrer. | |||
18. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de cadrer. | |||
19. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cadrer. | |||
20. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de cadrer. |
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary
Aussprache

Mehr französische Wörter für ""
Alle Vokabelsätze
Zufälliges Quiz:
Quel est le mot pour Babynahrung?
Quel est le mot pour Babynahrung?
Fangen Sie an, französische Vokabeln zu lernen
Das Wort des Tages abonnieren |
E-Mail: |
Lernen
Multiple ChoiceVerstecktes BildBingoGalgenmännchenWortsuchspielKreuzworträtselLernkartenMemory