Das französische Wort für Wurf ist
portée

Französische Definition
Wurf | |
1. n-m. Jet, lancer. | |
(en particulier) (basketball) Panier. | |
(en particulier) (basketball) Lancer franc. | |
2. n-m. (Par extension) Résultat d'une action. | |
3. n-m. (Habillement) Jeté, dans le sens « manière dont les plis se disposent ». | |
4. n-m. (Animaux) Portée. |
Übersetzungen für Wurf und ihre Definitionen
portée | ![]() | ||
1. Wurf | |||
2. Umfang | |||
3. Reichweite |
portée | ![]() | ||
1. adj. (Héraldique) (Rare) Se dit d'une croix chrétienne posée en bande plutôt qu'en pal comme à l'ordinaire pour rappeler la position de la croix portée par le Christ dans la tradition chrétienne. | |||
Coupé d'azur et d'argent à la croix portée haussée d'or brochant sur la partition, qui est d'Aimargues → voir illustration « croix portée » | |||
2. n-f. (Zool) Totalité des petits que les femelles des vivipares portent et mettent bas en une fois. | |||
3. n-f. Distance à laquelle quelque chose peut porter, peut atteindre. Il se dit spécialement en parlant des armes de tir. | |||
4. n-f. Se dit également en parlant de la voix, de la vue, de l'ouïe. On dit plutôt aujourd'hui : à portée de. | |||
Mettez-vous à la portée de ma voix. — Cela n'est pas à portée de vue. | |||
5. n-f. (Figuré) Ce que peut faire, ce que peut concevoir, produire, exécuter l'esprit d'une personne. | |||
Il ne saurait venir à bout de cette entreprise, elle est hors de portée. | |||
6. n-f. Ce que peut faire une personne par rapport à sa naissance, à sa fortune, à sa position. | |||
Il aspire à un emploi qui est au-dessus de sa portée. | |||
Cette place est à sa portée. | |||
Il fait une dépense fort au-dessus de sa portée. | |||
7. n-f. Force, valeur, ou importance d'un raisonnement, d'une expression, etc. | |||
8. n-f. (Chasse) Partie d'un taillis la plus haute où le bois du cerf laisse des traces, en faisant plier des branches. | |||
Les portées nous ont indiqué la présence d'un cerf. | |||
9. n-f. (Architecture) Longueur libre d'une pierre, d'une pièce de bois, etc., placée horizontalement dans une construction, et soutenue par un ou plusieurs points d'appui. | |||
Les colonnes étant fort espacées, la pierre de l'architrave a une grande portée. | |||
Ce plancher a une grande portée. | |||
Cette poutre a cinq mètres de portée. | |||
Cette poutre plie dans le milieu, parce qu'elle a trop de portée. | |||
10. n-f. (Architecture) Partie d'une pierre ou d'une pièce de charpente ainsi placée, qui porte sur le mur, sur un pilier, etc. | |||
Ce portail n'a pas la portée suffisante pour le poids du mur. | |||
Cette poutre n'a pas assez de portée dans le mur. | |||
Les portées de cette poutre sont pourries. | |||
11. n-f. (Musique) Les cinq lignes parallèles sur lesquelles ou entre lesquelles s'inscrivent les notes. Un système de portées (10) | |||
Il faut régler ce papier à douze portées par page. | |||
12. n-f. (Prog) Étendue d'une variable : publique, privée ou protégée. | |||
13. n-f. (Sport) À la pétanque, envoi très haut de la boule pour qu'elle retombe presque à la verticale, à moins de deux mètres de l'emplacement idéal pour marquer un point. | |||
14. v. Participe passé féminin singulier de porter. |
tir | ||
1. [1] Waffentechnologie: der Schuss, das Schießen | ||
2. [2] Sport: der Schuss, der Torschuss, der Wurf, der Torwurf |
tir | ||
1. n-m. Action, art de tirer, de faire partir une arme de jet ou une arme à feu dans une direction déterminée. | ||
Tir à la cible. — La théorie, la pratique du tir. | ||
Tir juste. — Tir précis. — La justesse du tir. | ||
Le tir de l'arbalète. — Le tir à l'arc. — Le tir au fusil de guerre, au revolver. — Le tir au canon. | ||
2. n-m. (Mines & carrières) (géologie) Mise à feu d'une ou plusieurs charges d'explosif, soit pour abattre la roche, soit pour provoquer, dans le sous-sol, la propagation d'un train d'ondes élastiques. | ||
3. n-m. Manière dont on tire, en parlant des armes à feu. | ||
Ligne, angle, champ de tir. | ||
Tir de plein fouet, indirect, rasant, plongeant. — Tir d'enfilade. | ||
Tir de barrage, de préparation, de destruction. | ||
4. n-m. Lieu où l'on s'exerce à tirer. | ||
5. n-m. (Spécialement) Sorte d'attraction foraine où l'on tire à l'arme à feu sur des cibles. | ||
6. n-m. (Figuré) (Sport) Action de frapper le ballon ou la balle pour l'expédier en direction du but adverse. |
frappe | ![]() | ||
1. (ich) schlage | |||
2. (er) schlägt | |||
3. (er) klopft | |||
4. Klopfen |
frappe | ![]() | ||
1. n-f. Action de frapper, résultat de cette action. | |||
La puissance de frappe de ce boxeur est légendaire. | |||
(Monnaie) Action de frapper la monnaie, les médailles. | |||
Fait de taper sur un clavier. | |||
2. n-f. (Imprimerie) Assortiment complet de matrices pour fondre des caractères d'imprimerie. | |||
Une frappe de romain, d'italique. | |||
Une frappe de neuf. | |||
3. n-f. (Argot) (XXI siècle) Catégorie supérieure de résine de cannabis. | |||
4. n-f. (Argot) (Péjoratif) Délinquant sans envergure ou occasionnel, voyou. | |||
5. n-f. (Populaire) (Péjoratif) Fripouille, frapouille. | |||
6. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de frapper. | |||
7. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de frapper. | |||
8. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de frapper. | |||
9. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frapper. | |||
10. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de frapper. |
lancer | ||
1. werfen | ||
2. abschießen, lancieren |
lancer | ||
1. v. Jeter en avant avec force, avec raideur, pour atteindre au loin. | ||
2. v. Jeter en hauteur, en l'air, avec force. | ||
Lancer un cerf-volant, le faire s'élever et se maintenir dans les airs. | ||
Lancer une fusée. | ||
3. v. (Figuré) Jeter. | ||
Ils se sont lancé mille traits des plus piquants. | ||
4. v. Diffuser. | ||
Lancer un monitoire, une bulle, un interdit, un mandement, un anathème. | ||
On lança contre lui un mandat d'amener. | ||
Lancer une brochure, une satire, un pamphlet contre quelqu'un. | ||
5. v. (Chasse) Faire sortir la proie de l'endroit où elle est pour lui donner les chiens. | ||
Lancer la bête, le cerf, le sanglier, etc. | ||
6. v. (Marine) Faire sortir un bateau du chantier à la mer, dans un fleuve, en le laissant glisser sur un plan incliné. | ||
Lancer un vaisseau à la mer, dans un fleuve, etc. | ||
Ce vaisseau lance bâbord, lance tribord, se dit d'un vaisseau qui, se détournant accidentellement de sa route, se jette à gauche ou à droite. | ||
7. v. Faire partir très vite. | ||
Lancer un cheval. | ||
8. v. (Figuré) Pousser, introduire, mettre le pied à l'étrier. | ||
Lancer quelqu'un dans le mondé, l'y pousser, l'y produire. | ||
On eut bien de la peine à le lancer. | ||
Enfin, le voilà lancé. | ||
Lancer une affaire, une entreprise, La faire connaître, l'accréditer. | ||
9. v. Commercialiser, mettre sur le marché | ||
La marque Levi's vient de lancer sa nouvelle gamme "Waste<Less" (ou "gaspillez-moins"), laquelle intègre des matériaux de récupération fabriqués à partir de bouteilles en plastique ou de plateaux-repas recyclés (Challeng | ||
10. v. Se jeter avec impétuosité, avec effort. | ||
Il se lança au travers des ennemis. | ||
Il se lança dans le bois. | ||
Il se lança le premier dans l'eau. | ||
11. v. (Figuré) Entrer. | ||
Se lancer dans le monde, dans la littérature, dans les affaires. | ||
12. v. (Figuré) Oser ; se jeter à l'eau. | ||
Il bouillait sur son siège et, bien que peu habitué à prendre la parole en public, il se lança : | ||
Malgré sa timidité il finit par se lancer. | ||
13. v. (Figuré) Commencer ; activer. | ||
peux tu lancer le poulet? (id commencer la cuisson) | ||
14. n-m. Action de jeter. | ||
(sport) — Lancer de javelot. | ||
15. n-m. (Chasse) Moment où l'on contraint la bête chassée à sortir de sa retraite. | ||
Être présent au lancer du sanglier. |
lancé | ![]() | ||
1. geschleudert |
Lancé | ||
1. subst. (Géographie) Commune française, située dans le département du Loir-et-Cher. | ||
2. n-m. (Tissage) Trame supplémentaire, passée d'une lisière à l'autre d'un tissu façonné, servant à colorer un motif. | ||
3. n-m. (Chasse) Moment de la chasse où l'animal chassé se lève et sort de l'endroit où il se terrait | ||
4. n-m. (Chasse)(musique) Ton de chasse que l'on sonne lorsque l'animal chassé est debout. | ||
5. v. Participe passé masculin singulier du verbe lancer. |
jet | ![]() | ||
1. [1] das Werfen, der Wurf | |||
2. [2] der Strahl eines Fluids | |||
3. [3] das Düsenflugzeug | |||
4. [4] der Spross, der Trieb |
jet | ![]() | ||
1. n-m. Action de jeter ou mouvement qu'on imprime à un corps en le jetant. | |||
Le jet d'une bombe, d'une grenade, d'une pierre. | |||
2. n-m. (Spécialement) (marine) Action de jeter à la mer une partie du chargement dont on veut se débarrasser pour une raison quelconque, par exemple pour sauver un navire. | |||
Jet de marchandises. | |||
3. n-m. (Pêche) Tout le poisson qui sera pris par le coup de filet. | |||
Acheter le jet du filet. | |||
4. n-m. (Peinture) Manière plus ou moins naturelle dont les mouvements, les plis d'une draperie sont rendus dans un tableau. | |||
Le jet d'une draperie. | |||
Des draperies d'un beau jet. | |||
5. n-m. (Fonderie) Action d'introduire, de faire couler la matière dans le moule, lorsqu'elle est en fusion. | |||
6. n-m. (Fonderie) Ouvertures ménagées pour donner passage à la matière en fusion et la distribuer dans toutes les parties du moule. | |||
7. n-m. (Figuré) Ce que l'on fait en une fois de manière continue. | |||
8. n-m. Flux d'un liquide ou d'un gaz, qui jaillit avec force en filet, en colonne, etc. | |||
Un jet de sang. | |||
Jet de lumière, rayon de lumière qui paraît subitement. | |||
9. n-m. (Apiculture) Nouvel essaim qui sort de la ruche. | |||
Jet d'abeilles. | |||
10. n-m. (Par analogie) Bourgeons, des scions que poussent les arbres, les vignes. | |||
Cet arbre a fait, a donné de beaux jets cette année. | |||
11. n-m. (Fauconnerie) Courte lanière attachée à la patte de l'oiseau | |||
12. n-m. (Angl) Aéronef à réaction. | |||
J'ai un jet privé. |
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary
Aussprache

Mehr französische Wörter für ""
Alle Vokabelsätze
Zufälliges Quiz:
Quel est le mot pour Stahl?
Quel est le mot pour Stahl?
Fangen Sie an, französische Vokabeln zu lernen
Das Wort des Tages abonnieren |
E-Mail: |
Lernen
Multiple ChoiceVerstecktes BildBingoGalgenmännchenWortsuchspielKreuzworträtselLernkartenMemory