Die Milch kochen, um sie zu konservieren (um sie länger haltbar zu machen).
Bouillir le lait pour le conserver.
3. v. Préparer un repas.
Wann kochst du endlich? Ich bin sehr sehr hungrig.
Quand est-ce que tu fais la cuisine ? Je suis très très affamé.
"Die Küche machen" hat im deutschen die Bedeutung, die Küche nach dem Kochen wieder in Ordnung zu bringen.
En allemand la signification de faire la cuisine, "die Küche machen", est ranger la cuisine après avoir préparé un repas.
Übersetzungen für kochen und ihre Definitionen
cuire
1. Verb:
2. [1] kochen
cuire
1. v. Préparer les aliments par le moyen du feu, de la chaleur, pour les rendre propres à être mangés. Devenir propre à être mangé ou propre à tel ou tel usage par le moyen du feu, de la chaleur.
2. v. (Vieilli) (Absolument) Cuire du pain.
Ce boulanger cuit deux fois par jour.
Tous les habitants d'un village étaient obligés d'aller cuire au four banal.
3. v. (Suisse) Bouillir ou faire bouillir.
Cuire de l'eau pour le café. L'eau cuit.
Cuire du linge.
4. v. Chauffer certaines choses pour les rendre propres à l'usage qu'on en veut faire.
Cuire du plâtre, de la chaux.
Un fourneau à cuire de la brique, etc.
Cuire du fil, de la soie.
Statue, vase de terre cuite.
5. v. Transformer par la chaleur selon les effets souhaités ; antonyme : bruler.
Un trop grand feu brûle les viandes, au lieu de les cuire.
La chaleur naturelle de ces eaux est telle, qu'elles cuisent un œuf en moins de cinq minutes.
6. v. Mûrir.
C'est le soleil qui cuit tous les fruits.
Le soleil n'est pas assez chaud dans ce pays-là pour bien cuire les melons.
7. v. (Par analogie) Causer une douleur âpre et aiguë, comme celle que fait éprouver une brûlure ou une écorchure.
Je me suis brûlé, je me suis écorché la main, cela me cuit.
La main me cuit.
Les yeux me cuisent, ils me cuisent comme du feu.
La tête me cuit.
8. v. (Figuré) (Familier) Nuire, causer un dommage, une vive douleur.
Il vous en cuira quelque jour ; il m'en cuit ; il pourrait bien vous en cuire.
9. v. (Cuisine) Coaguler en parlant de jaunes d'œufs que l'on fait blanchir sans avoir pris soin de les fouetter énergiquement.
10. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe cuirer.
11. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe cuirer.
12. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cuirer.
13. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cuirer.
14. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe cuirer.
cuisine
1. [1] Küche; Raum eines Hauses oder einer Wohnung, in dem gekocht wird
cuisine
1. n-f. (Architecture) Pièce où l'on prépare et fait cuire les aliments.
2. n-f. Ensemble du personnel travaillant dans cette pièce à l'élaboration des plats.
3. n-f. Ensemble d'ustensiles servant à préparer les aliments et qu'on peut transporter d'un lieu dans un autre.
4. n-f. Ordinaire d'une maison, repas qu'on y prépare habituellement.
5. n-f. Action de préparer à manger.
6. n-f. (Cuisine) Art d'apprêter les mets, les aliments.
7. n-f. (Figuré) (Familier) Manœuvre ; intrigue.
La cuisine électorale, parlementaire.
8. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent de cuisiner.
9. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de cuisiner.
10. v. Première personne du singulier du subjonctif présent de cuisiner.
11. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cuisiner.
12. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif de cuisiner.
2. v. (Argot) Poser des questions de façon à faire parler quelqu'un.
3. v. (Argot) Fabriquer du crack à partir de cocaïne.
bouillir
1. Verb:
2. [1] brausen, kochen, sieden, wallen
[1] Il faut retirer la marmite du feu dès que l'eau se met à bouillir.
Man muss den Kochtopf vom Feuer nehmen, sobald das Wasser zu sieden beginnt.
bouillir
1. v. Être dans l'état d'ébullition. — (note) Se dit proprement des liquides, lorsque la chaleur ou la fermentation y produit un mouvement et qu'il se forme des bulles à la surface.
2. v. (Cuisine) Faire cuire dans l'eau ou dans un autre liquide porté à ébullition.
3. v. Porter à ébullition le récipient où l'on fait cuire quelque chose.
Faire bouillir le pot. Le pot bout.
4. v. (Œnologie) Fermenter, en parlant du raisin dans la cuve après la vendange.
Il faut arroser la vendange dès que l'on entend le raisin bouillir.
5. v. (Figuré) Etre excité, ne plus pouvoir se contenir.
Il bouillait sur son siège et, bien que peu habitué à prendre la parole en public, il se lança :
Bouillir de colère, d'impatience, d'indignation.
6. v. Porter à ébullition.
Bouillir le lait pour le conserver.
griller
1. Verb:
2. [1] braten, rösten
griller
1. v. Supplicier par le feu.
Dans le film Disney Mulan, Mushu grille le faucon du chef des Uns.
2. v. Rôtir sur le gril.
3. v. (Métallurgie) Chauffer des minerais métalliques au contact de l'air, de façon à les oxyder et à les dégager par volatilisation des matières étrangères.
4. v. (Par extension) Endommager, sécher ou mettre hors d'usage par une chaleur excessive.
Il s'est chauffé de si près qu'il s'est grillé les jambes.
Le soleil a grillé les vignes, les herbes.
Le soleil lui a grillé le teint.
Ces fleurs se sont grillées au soleil.
5. v. (Familier) Fumer (une cigarette).
6. v. (Figuré) (Familier) Ne pas respecter une étape ou un arrêt.
L'urgence était telle que j'ai grillé deux feux rouges et un arrêt.
Nous avons grillé les étapes, nous devrions tout reprendre à zéro.
7. v. (Figuré) (Familier) Dépasser, prendre de vitesse.
— Sans doute, reprenait M. Lavergne, redoutez-vous qu'il n'en raconte trop long et en donne ainsi l'éveil au coupable ?
8. v. (Populaire) Discréditer ; décrédibiliser.
9. v. (Spécialement) (Courant) Rater une première chance à son entrée dans une carrière.
10. v. (Argot) Percer à jour, repérer. (préciser;étymologie)
J'étais sûr qu'il ne me demandait de mes nouvelles que pour pouvoir me taxer du fric ensuite, je l'ai trop grillé à deux kilomètres !
Faites griller, laissez griller ces côtelettes.
Ce feu est trop ardent, je grille.
(vieilli) Avoir un grand désir, une extrême impatience de faire une chose.
Je grille de vous voir.
Griller d'impatience
(absolument) Brûler d'impatience.
11. v. (Transitif) Garnir d'une grille.
Il faut griller la fenêtre de ce cabinet.
Fenêtre grillée.
Loge ou baignoire grillée : Loge de théâtre garnie d'une grille qui en ferme l'ouverture du côté de la salle.
12. v. (Désuet) (Religion) Enfermer derrière une grille, faire entrer en religion.