Das französische Wort für Blase ist
bulle

Plural
Der Plural von bulle ist bulles.Französische Definition
Blase | |
1. n-f. Bulle. | |
2. n-f. (Médecine) Ampoule, cloque, vésicule, vessie. |
Übersetzungen für Blase und ihre Definitionen
ampoule | ![]() | ||
1. [1] Birne, Glühbirne, Ampulle |
ampoule | ![]() | ||
1. n-f. (Désuet) Récipient en verre, sorte de fiole, à col effilé. | |||
2. n-f. (Médecine) Très petit récipient en verre en forme de tube fermé, dont les extrémités sont effilées afin d'être cassées par simple pression. | |||
3. n-f. (Électricité) Boule de verre, contenant un gaz et traversé par un filament métallique, servant à l'éclairage électrique ; ampoule électrique. | |||
4. n-f. (Médecine) Vésicule remplie de liquide qui se forme sous la peau, et causée par des frottements répétés ou une brûlure. | |||
5. n-f. (Rare) Emphase, enflure en parlant d'un style. | |||
6. n-f. (Botanique) Renflements qu'on observe sur la tige des plantes aquatiques. |
bulle | ![]() | ||
1. [1] Blase, Packpapier; Schaumblase; Sprechblase |
Bulle | ||
1. subst. (Géographie) Commune française, située dans le département du Doubs. | ||
2. subst. (Géographie) Ville et commune du canton de Fribourg en Suisse. | ||
3. n-f. Petite quantité d'air qui s'élève à la surface des liquides, en particulier lors de l'ébullition ou de la fermentation. | ||
Le poisson fait des bulles dans son bocal. | ||
Un dernier coup de téléphone de l'inspecteur qui est en faction rue Caulaincourt. | ||
4. n-f. Petite quantité d'air qui reste enfermée dans une matière jetée en fonte ou coulée. | ||
Les bulles d'air sont une imperfection dans les glaces. | ||
5. n-f. (Par ellipse) Bulle de savon. | ||
La bulle a crevé en l'air. | ||
6. n-f. Phylactère dans la bande dessinée. | ||
7. n-f. (Scol) Plus mauvaise note, par référence à la forme du chiffre zéro. | ||
Je n'avais pas révisé, j'ai eu une bulle. | ||
8. n-f. (Antiquité) Petite boule de métal que les patriciens romains portaient au cou jusqu'à dix-sept ans (sens d'origine). | ||
9. n-f. (Médecine) Grosse vésicule qui s'élève à la surface de la peau. | ||
Les bulles du pemphigus. | ||
10. n-f. Sceau de plomb qui marque certaines lettres du pape. | ||
Fulminer, publier une bulle. | ||
11. n-f. Édit papal ; lettres papales munies de ce sceau. | ||
12. n-f. (Figuré) Monde autonome dans lequel l'on est plus en contact avec le monde réel ou avec la réalité du monde. | ||
13. n-f. (En particulier) (finance) Spéculation outrancière. | ||
Bulle financière, bulle monétaire, bulle immobilière. | ||
14. n-f. (Au pluriel) Champagne. | ||
15. n-m. (Vieilli) Papier bulle. | ||
16. adj. Couleur légèrement jaunâtre. | ||
Papier bulle, Papier légèrement jaunâtre employé pour les paquetages ou pour certaines impressions ou écritures. | ||
17. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe buller. | ||
18. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe buller. | ||
19. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe buller. | ||
20. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe buller. | ||
21. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe buller. |
cloque | ||
1. Blase, Hautblase |
cloque | ||
1. n-f. (Arboriculture) Boursouflure qui attaque les feuilles de certains arbres et particulièrement du pêcher. | ||
2. n-f. Boursouflure d'une surface quelconque. | ||
3. n-f. (En particulier) (médecine) Ampoule ; boursouflure sur la peau. | ||
4. n-f. (Textile) Tissu du même type que le matelassé mais sans intercalation de grosse trame et en utilisant des fils de satin dont la rétraction provoque des boursouflures. | ||
5. n-f. (Arch) (Ardennes) Grève générale. | ||
6. v. Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe cloquer. | ||
7. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent du verbe cloquer. | ||
8. v. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cloquer. | ||
9. v. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cloquer. | ||
10. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif du verbe cloquer. |
boursouflure | |
boursouflure | ||
1. n-f. Sorte d'enflure, de soulèvement. | ||
2. n-f. (Figuré) Discours ou écrit qui, malgré une apparence pompeuse, ne présentent que du vide. |
vessie | ![]() | ||
1. [1] Blase | |||
2. [2] Anatomie: Harnblase | |||
3. [3] Fisch: Schwimmblase |
vessie | ![]() | ||
1. n-f. (Anatomie) Organe constitué d'un réservoir membraneux recevant et contenant l'urine. | |||
La vessie est située dans le bassin, entre le rectum et l'os pubis. | |||
L'urine passe des reins dans la vessie par les uretères et sort de la vessie par l'urètre. | |||
2. n-f. Cet organe tiré du corps de l'animal et desséché. | |||
Gonfler une vessie de porc. | |||
3. n-f. (Médecine) Sorte d'ampoule, de cloque sur la peau. | |||
4. n-f. Poche emplie d'air ou d'eau. |
vésicule | ||
1. [1] Blase |
vésicule | ||
1. n-f. (Anatomie) Sac membraneux semblable à une petite vessie. | ||
La vésicule biliaire. | ||
Le poumon est composé d'une infinité de petites vésicules. | ||
Les vésicules séminales. |
trou | ![]() | ||
1. Loch |
trou | ![]() | ||
1. n-m. Ouverture au travers d'un corps ou qui y pénètre à une certaine profondeur. | |||
Faire un trou dans une muraille. | |||
Il y a un trou à vos bas, à votre manteau. | |||
Regarder par le trou de la serrure. | |||
Les trous d'une flûte ; le trou d'une aiguille. | |||
(mécanique) Un trou borgne est une perforation qui ne traverse pas en entier. | |||
2. n-m. (Jeux) (Au trictrac) Avantage de douze points, que celui qui les gagne marque par un fichet qu'il met dans un trou. | |||
Il faut douze trous pour gagner une partie. — Je marque un trou. | |||
3. n-m. (Golf) Cavité où il faut introduire la balle. | |||
Un golf de dix-huit trous. | |||
4. n-m. Parcours pour atteindre un trou. | |||
5. n-m. (Figuré) Lacune, manque, vide. | |||
Il y a un trou de vingt briques dans mon budget. | |||
6. n-m. (Familier) Lieu dont on veut indiquer la petitesse d'une manière exagérée. | |||
7. n-m. (Argot) (Langage des prisons) Cachot où sont détenus les prisonniers punis d'infractions aux règles. | |||
Être envoyé au trou. | |||
Plus généralement, tout lieu d'incarcération. | |||
8. n-m. (Familier) (Argot militaire) Prison dans une enceinte militaire (synonyme de gnouf). | |||
9. n-m. (Physique) (Électronique) Particule fictive ou quasi-particule à charge positive représentant l'absence d'un électron dans la bande de valence. |
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary
Aussprache

Mehr französische Wörter für ""
Alle Vokabelsätze
Zufälliges Quiz:
Quel est le mot pour Zweig?
Quel est le mot pour Zweig?
Fangen Sie an, französische Vokabeln zu lernen
Das Wort des Tages abonnieren |
E-Mail: |
Lernen
Multiple ChoiceVerstecktes BildBingoGalgenmännchenWortsuchspielKreuzworträtselLernkartenMemory