Das französische Wort für rufen ist
hurler
Französische Definition
rufen | |
1. v. Appeler. | |
2. v. Annoncer. | |
3. v. Crier. |
Übersetzungen für rufen und ihre Definitionen
appeler | ||
1. Verb: | ||
2. [1] rufen, nennen | ||
3. [2] reflexiv ("sich nennen"): heißen |
appeler | ||
1. v. Désigner quelqu'un par son nom ; pourvoir quelqu'un d'un nom. | ||
(Pronominal) Il s'appelle Charles. — C'est ainsi qu'on l'appelle. — Cette fleur s'appelle anémone. | ||
2. v. Désigner une personne ou une chose par une qualité bonne ou mauvaise. | ||
(Pronominal)Ceux qui s'appellent les gens comme il faut, les sages par excellence. Cela s'appelle un véritable ami. Cela s'appelle folie en bon français. | ||
3. v. Désigner par leur nom ceux qui doivent se trouver présents en quelque endroit. | ||
On va appeler tous les soldats l'un après l'autre. Ce soldat n'était pas à la caserne quand on l'a appelé. | ||
Je ne me suis point entendu appeler quand on a lu cette liste. Beaucoup d'appelés et peu d'élus. | ||
4. v. (Justice) Lire tout haut le nom des parties, afin que leurs avocats viennent plaider pour elles. | ||
Appeler une cause. On vient d'appeler votre cause. La cause sera appelée à son tour de rôle. | ||
5. v. Faire venir en se servant de la voix ; héler. | ||
Je l'appelle et il ne vient point. — Il appelait inutilement, pas un domestique n'était à la maison. | ||
Ne pouvant plus l'appeler de la voix, il l'appelait encore de la main. Appeler des yeux, du geste. | ||
6. v. (Transitif) ou (Pronominal) (réciproque) Contacter quelqu'un par téléphone. | ||
7. v. Pousser son cri pour faire venir à eux ceux de leur espèce, pour les animaux. | ||
Le mâle appelle sa femelle. La brebis appelle son agneau. | ||
(Par analogie) Appeler des oiseaux en imitant leur cri. | ||
8. v. Inviter à venir. | ||
Appeler le médecin, le chirurgien. Cet artiste fut appelé en France, à la cour, par tel prince. | ||
Appeler un général à l'armée. Tous les chefs furent appelés à ce Conseil. | ||
Les Maures furent appelés en Espagne par le comte Julien. | ||
9. v. (En particulier) (droit) (procédure) Citer devant le juge. | ||
Appeler en justice. On l'a fait appeler pour se voir condamner à payer une somme. | ||
Appeler quelqu'un en témoignage. Être appelé comme témoin. | ||
Appeler en garantie. Le juge ordonna que les parties seraient appelées. | ||
10. v. Envoyer, défier. | ||
Appeler au combat, appeler en duel ou simplement Appeler : | ||
11. v. Avertir de se trouver en quelque lieu par un signal. | ||
12. v. (Figuré) avertir, exciter, obliger à se trouver en quelque endroit, pour quelque chose que ce puisse être. | ||
J'irai où l'honneur, où le devoir m'appelle. Mes affaires m'appellent ailleurs. | ||
La vengeance l'appelle. Ce beau temps nous appelle à la chasse. | ||
13. v. (Quelquefois) Rendre nécessaire. | ||
Ce crime appelle la vengeance des lois. Ces abus appellent une réforme. | ||
Ce mot ne peut être employé seul, il appelle un complément. Ce grave sujet appelle toute votre attention. | ||
14. v. (Religion) Faire ressentir sa volonté aux hommes, en parlant de Dieu. | ||
Il ne faut pas résister quand Dieu nous appelle. Dieu appela saint Paul à l'apostolat. Il fut appelé de Dieu à cette mission. | ||
15. v. Désigner une personne, pour une fonction ou une action importante. | ||
Appeler quelqu'un à un poste. Il fut appelé à siéger dans le Conseil. | ||
L'important devoir que nous sommes appelés à remplir. Il fut appelé à lui succéder. | ||
16. v. Désigner pour prendre une décision. | ||
17. v. Être conduit par ses qualités, ses talents et les circonstances qui déterminent la vocation, le sort, la condition. | ||
Le génie de Turenne l'appelait au commandement des armées. Il a su jouer le rôle auquel il a été appelé par les événements. | ||
18. v. (Absolument) (Droit) (procédure) Recourir à un tribunal supérieur pour faire réformer le jugement, la sentence d'un tribunal inférieur. | ||
Il appellera de ce jugement. Il a appelé du tribunal de première instance à la Cour d'appel. | ||
Appeler comme de juge incompétent. Appeler a minima. | ||
19. v. (Figuré) (Familier) Ne pas se soumettre à une décision, ne pas l'adopter. | ||
J'appelle de votre décision, ou J'en appelle. | ||
20. v. (Figuré) Invoquer, se référer. | ||
J'en appelle à votre témoignage : J'invoque votre témoignage. | ||
J'en appelle à votre probité, à votre honneur, à votre sagesse, etc. : Je m'en réfère à votre probité, à votre sagesse, etc. | ||
21. v. (Figuré) (Familier) Revenir d'une grande maladie. | ||
Il en a appelé. | ||
22. v. (Pronominal) Porter le nom de. |
crier | |||
1. Verb: | |||
2. [1] laute Worte oder Töne von sich geben; schreien, brüllen |
crier | |||
1. v. Jeter un ou plusieurs cris. | |||
Ne faites pas crier cet enfant. Si, laissez-le crier. | |||
Il crie de toute sa force. — Un chien qui crie parce qu'on le bat. | |||
On entendait crier les hiboux. | |||
2. v. Élever très haut la voix dans la conversation, dans une discussion, dans un blâme, dans une gronderie, etc. | |||
Il est tellement sourd qu'il faut crier pour se faire entendre de lui. — Il crie comme un sourd. — Il ne saurait discuter sans crier. | |||
3. v. (Péjoratif) Forcer trop sa voix en chantant. | |||
Cette femme ne chante pas, elle crie. | |||
4. v. (Par analogie) Grincer ; produire un bruit aigre, en se frottant rudement contre d'autres ou en se cassant, en parlant des choses. | |||
5. v. Proclamer, annoncer une chose au nom de l'autorité. | |||
On a crié à son de trompe que chacun eût à rendre ses armes. | |||
6. v. Avertir souvent quelqu'un d'une chose, la lui conseiller fortement. | |||
Il y a longtemps que je lui crie d'être sage, de prendre garde à lui. | |||
La conscience, une voix intérieure nous crie qu'une telle action ne saurait être juste. | |||
7. v. Prononcer, à propos d'une personne ou d'une chose, un ou plusieurs mots d'un ton de voix très élevé avec le même effort que si l'on poussait un cri. | |||
J'ai beau lui crier de se détourner, il ne m'entend pas. | |||
Crier aux armes.— Crier à l'aide, au secours, à la garde. — Crier au meurtre, au voleur, au feu. | |||
Crier gare. — Crier miséricorde. — Crier merci. | |||
8. v. Exprimer fortement, même sous forme écrite, un avis, une opinion, souvent sous forme de protestation. (note) Le verbe est souvent construit avec la préposition à. | |||
Crier au génie. | |||
9. v. Mettre à l'enchère des biens, inviter à les enchérir. | |||
Crier des meubles, etc. | |||
10. v. (Vieilli) (Commerce) Attirer le chaland par ses cris ; vendre à la criée. | |||
11. v. (Figuré) Dire une chose hautement ou la répéter avec importunité. | |||
Il ira crier cela partout. — Il ne cesse de crier que tout est perdu. | |||
Il crie aux oreilles de tout le monde qu'on lui a fait une injustice. — Ils m'ont trompé, je le crierai sur les toits. |
reconnaître | |||
1. Verb: | |||
2. [1] erkennen, wiedererkennen | |||
3. [2] (ein Recht, eine Eigenschaft) zuerkennen, einräumen, zugestehen | |||
4. [3] (einen Fehler, ein Versäumnis, eine Schwäche) zugeben, eingestehen, einräumen | |||
5. [4] (eine Regierung, ein Kind, eine Schuld) anerkennen | |||
6. [5] erkunden, auskundschaften | |||
7. [6] reflexiv: sich gegenseitig erkennen, wiedererkennen | |||
8. [7] reflexiv: sich (an einem Ort) auskennen | |||
[1] On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus, les maçons à leurs cottes blanches, les peintres à leurs paletots, sous lesquels de longues blouses passaient. | |||
Man erkannte die Schlosser an ihren blauen Kitteln, die Maurer an ihren weißen Blusen, die Anstreicher an ihren Überziehern, unter denen die längeren Kittel vorschauten. |
reconnaître | |||
1. v. Retrouver dans sa mémoire l'idée, l'image d'une personne, d'une chose, quand on vient à la revoir ou à l'entendre. | |||
2. v. Connaître, distinguer ou identifier, à quelque signe ou à quelque caractère, d'après quelque indication, une personne ou une chose qu'on n'a jamais vue. | |||
3. v. Constater, après examen, la vérité de quelque chose. | |||
On a reconnu son innocence. | |||
On a reconnu sa trahison, sa perfidie. | |||
— Bonjour, madame... Est-ce que vous me reconnaissez, s'il vous plaît? | |||
4. v. Admettre une chose comme vraie, comme incontestable. | |||
5. v. (Avec la négation) Ne plus avoir égard, ne plus écouter. | |||
Il ne reconnaît ni parents ni amis. | |||
Il ne reconnaît d'autre loi que sa volonté, d'autre maître que lui-même. | |||
6. v. Avouer, confesser, déclarer. | |||
Il a reconnu sa faute, son tort. — Il a reconnu la dette. | |||
Il ne veut pas reconnaître qu'il a eu tort. | |||
7. v. (Absolument) Reconnaître pour chef. | |||
8. v. (Politique) Admettre parmi les puissances constituées et entrer en rapport, en parlant d'un gouvernement, d'un pays. | |||
Son gouvernement avait été reconnu par les puissances étrangères. | |||
9. v. Avouer que l'on en est l'auteur. | |||
Reconnaître sa signature. — Reconnaître une lettre, une écriture, une promesse, un billet. | |||
10. v. (Spécialement) Déclarer, dans les formes authentiques, qu'on est le géniteur. | |||
Reconnaître un enfant. | |||
11. v. Considérer ; observer ; remarquer. | |||
12. v. (Militaire) S'assurer du danger. | |||
On envoya de la cavalerie reconnaître les passages, les chemins, les défilés. | |||
Le caporal sortit du poste pour reconnaître la patrouille. | |||
13. v. (Marine) Découvrir, apercevoir, observer la situation. | |||
Reconnaître un bâtiment. — Reconnaître une terre. | |||
14. v. Explorer des contrées, des eaux inconnues. | |||
Il reconnut ce fleuve jusqu'à une grande distance de son embouchure. | |||
15. v. Avoir de la gratitude. | |||
Reconnaître les bienfaits qu'on a reçus, les bons procédés dont on a été l'objet. | |||
Je reconnaîtrai tout ce que vous avez fait pour moi. | |||
16. v. Récompenser. | |||
Il a fort mal reconnu les bons offices qu'on lui a rendus. | |||
17. v. (Pronominal) Trouver son image, sa ressemblance dans un miroir, dans un portrait. | |||
On se reconnaît difficilement soi-même dans un portrait. | |||
À la fin de sa maladie, il se regarda dans un miroir et il eut de la peine à se reconnaître. | |||
18. v. (Pronominal) (figuré) Retrouver ses sentiments, sa manière d'être dans un autre. | |||
Il se reconnaît dans son fils. | |||
Je me reconnais dans tout ce qu'il dit, dans tout ce qu'il fait. | |||
19. v. (Pronominal) Se remettre dans l'esprit l'idée d'un lieu, d'un pays qu'on a quitté et où l'on se retrouve. | |||
Je me reconnais dans cet endroit. | |||
Il y avait longtemps que je n'avais passé par cette ville; mais je commence à me reconnaître. | |||
(figuré) Ce manuscrit est si plein de ratures que je ne puis plus m'y reconnaître. | |||
20. v. (Pronominal) Reprendre ses sens ; penser à ce qu'on doit faire, y faire réflexion. | |||
Il est mort sans avoir eu un instant pour se reconnaître. |
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary
Aussprache
Mehr französische Wörter für "Aktionen"
Alle Vokabelsätze
Zufälliges Quiz:
Quel est le mot pour Schaufel?
Quel est le mot pour Schaufel?
Fangen Sie an, französische Vokabeln zu lernen
Das Wort des Tages abonnieren |
E-Mail: |
Lernen
Multiple ChoiceBingoVerstecktes BildGalgenmännchenWortsuchspielKreuzworträtselLernkartenMemoryUnsere Bücher