Französisch > Deutsch | |
dîner | |
1. [1] Abendessen | |
Französisch > Französisch | |
dîner | |
1. v. (France) (courant) Prendre le repas du soir. | |
2. v. (Nord, Champagne, Ardennes) (Belgique) (Canada) (Suisse) (Congo-Kinshasa) (Occitanie) (Louisiane), ou (vieilli) ou (régional) Prendre le repas de midi. | |
3. n-m. (France) (Courant) Repas du soir. | |
Un dîner froid. - Des dîners en ville. | |
4. n-m. (Belgique) (Canada) (Suisse) (Congo-Kinshasa) (Occitanie), ou (vieilli) Repas de midi. | |
Deutsch > Französisch | |
Abendessen | |
1. subst. Dîner, souper (repas du soir). | |
Zum Abendessen gibt es heute einen besonders guten Wein. | |
Pour le dîner, il y a un vin particulièrement bon. | |
Zum Abendessen bleiben. | |
Rester à souper. | |
Zum Abendessen einladen. | |
Inviter à dîner. | |
Ein Abendessen geben. | |
Donner un dîner. | |