Französisch > Deutsch | |
garage | |
1. [1] der Bau zur Unterbringung von Fahrzeugen | |
2. [2] Automobil: das Pflege und Reparaturen durchführende Unternehmen | |
3. [3] Boot, Schiff, Bahn, Zug: jener Vorgang, in einen Hafen oder Bahnhof zu kommen | |
[1] Le garage de mon beau-père peut contenir trois voitures. | |
[2] La vidange a été faite au ´garage. | |
[3] Garage du train sur sa voie de garage. | |
Französisch > Französisch | |
garage | |
1. n-m. Bâtiment où l'on entrepose à l'abri des intempéries les véhicules de transport terrestres, maritimes ou aériens. |  |
2. n-m. (Ferro) Action de mettre des wagons à l'abri ou en réserve sur une partie de la voie ferrée disposée à cet effet. Par extension, action de mettre à l'abri tout type de véhicule de transport. |  |
3. n-m. Action de mettre à l'abri tout type de véhicule de transport. |  |
Garage du train sur sa voie de garage. |  |
4. n-m. Entreprise ou lieu spécialisé dans le stockage, la vente, l'entretien, la réparation des véhicules automobiles, ou des utilitaires de transport. |  |
5. n-m. (Marine) Action de faire entrer un bateau dans une gare maritime. On dit aussi garaie. |  |
6. n-m. (Musique) Genres de musiques (rock agressif, house, musique électronique) apparues aux États-Unis et en Grande-Bretagne de 1960 à 1990. |  |
Deutsch > Französisch | |
Garage | |
1. n-f. Garage. |  |
Ich werde das Auto in die Garage schaffen. |  |
(vérifier;peut être devrait-on utiliser le datif → in der Garage) |  |
Je vais m'occuper de la voiture dans le garage. |  |