Lexis Rex Startseite

Häufig verwendete portugiesische Wörter



Seite 4/12    Gehe zu Seite:
60 porco
     [1] Zoologie: das Schwein
     [2] umgangssprachlich: für eine unordentliche Person oder für jemanden, welcher obszöne Dinge sagt
61 ameaça
     [1] die Bedrohung, die Gefahr
          [1] "Avião vindo da Irlanda faz pouso forçado nos EUA por ameaça de bomba."
             „Flugzeug aus Irland macht eine Notlandung in den USA wegen Bombendrohung.“
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs 'ameaçar'
     2. Person Singular Imperativ des Verbs 'ameaçar'
     ameaçar
          Verb:
          [1] drohen, bedrohen
          Konjugierte Form:
          1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs 'ameaçar'
          1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs 'ameaçar'
62 leite
     [1] die Milch
63 rede
     [1] aus Garn, Leinen, Drähten gefertigtes maschiges Gebilde: Netz
     [2] Jagd: jedwede Art von netzartigem Gerät, das zum Fangen von Tieren benutzt wird: Fangnetz, Netz; fachsprachlich: Fanggarn, Garn
       [a] Fischerei: Fischernetz, Fangnetz, Netz; fachsprachlich: Fischergarn, Fanggarn, Garn
     [3] vor Fenstern und/oder Türen angebrachtes Drahtgitter, das das Eindringen von Insekten verhindert: Fliegengitter
     [4] feinmaschige, netzförmige Damenkopfbedeckung: Haarnetz
     [5] vor Fensterscheiben angebrachtes Drahtgitter zum Schutz vor Eindringlingen: Fenstergitter
     [6] jedwede Art von Geflecht, das aus jedwede Art von Garn gefertigt ist: Netz, Netzwerk
64 bolo
     [1] Torte; Kuchen
     [2] ein Haufen von einer Substanz; Teigkugel; Menschenansammlung
     [3] Körperstrafe in der Schule, Veraltet: Schlag mit dem Paddle auf die Hand von Kindern
     [4] Geldtopf bei Wetten; Geldtopf bei Sammelaktion
     [5] Slang: das Nichterscheinen (bei einem Meeting oder Date)
     [6] runde Beule; Tumor
     Konjugierte Form:
65 explosão
     [1] die Explosion
          [1] a explosão populacional do século XX fez triplicar a população do mundo
66 alô
     [1] Grußwort beim Telefonieren
     [2] Ruf, mit dem die Aufmerksamkeit von jemanden hergestellt werden soll
          [1] Nem todas as pessoas ao telefone dizem alô, algumas dizem oi ou sim.
            Nicht alle Leute sagen am Telefon hallo, einige sagen hi oder ja.
          [2] Alô, atenção!
            Hallo, Achtung!
67 bebe
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'beber'
     2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'beber'
     beber
          [1] Flüssigkeiten zu sich nehmen; schlucken (Flüssigkeiten); trinken
          [2] alkoholische Getränke zu sich nehmen; saufen
          [3] (im übertragenen Sinne): Geld für Getränke ausgeben; „Geld versaufen“
          [4] (umgangssprachlich, im übertragenen Sinne): Ausdrucksweise für ein Kfz, der zu viel Treibstoff verbraucht
68 sábado
     [1] sechster Tag der Woche: Samstag, Sonnabend
     [2] Religion, speziell Judentum: Sabbat
69 garrafa
     [1] die Flasche
70 neve
     [1] Meteorologie: Schnee
71 amar
     [1] lieben, verliebt sein in
          [1] Eu te amo.
            Ich liebe dich.
          [1] „Amemos uns aos outros, mas não tentemos de possuir uns aos outros.“
            Wir sollen einander lieben, aber nicht versuchen, einander zu besitzen.
     Konjugierte Form:
     1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs 'amar'
72 pão
     [1] das Brot
73 domingo
     [1] siebter Tag der Woche: Sonntag
          [1] Aos domingos, o padre José Maria (bom amigo meu e grande caçador) vinha de Sandofim, na sua égua ruça, a Tormes, para celebrar a missa na Capelinha.
             An Sonntagen kam der Pfarrer José Maria – ein lieber Freund von mir und ein großer Jäger vor dem Herrn – von Sandofim auf seiner Fuchsstute nach Tormes, um im Kapellchen die Messe zu lesen.
74 armadilha
     [1] Gegenstand zum Fangen: Falle
     [2] übertragen: Falle, Hinterhalt
          [1] Vou montar uma armadilha.
             Ich werde eine Falle stellen.
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'armadilhar'
     2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs 'armadilhar'
75 estômago
     [1] der Magen
76 aviões
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'avião'
     avião
          [1] Technik, speziell Luftfahrt: das Flugzeug
77 cigarro
     [1] die Zigarette
          [1] O cigarro é um dos produtos de consumo mais vendidos no mundo.
78 amizade
     [1] Beziehung zwischen Freunden: Freundschaft
79 vizinhos
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'vizinho'
     vizinho
          [1] der Nachbar
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary
Wortliste bereitgestellt durch OpenSubtitles