Le mot cuore est de genre masculin. Par exemple un cuore.
Pluriel
Le pluriel de cuore est cuori.
Définition en italien
cœur
1. sost-m. (anatomia) cuore
2. sost-m. (senso figurato) cuore, coraggio
3. sost-m. (araldica) cuore: inteso sia nel senso di abisso, sia come carico araldico a forma di cuore umano stilizzato
Traductions de cœur et leurs définitions
cuore
1. n-m. Cœur.
cuore
1. sost. (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo muscolare, nei vertebrati, cavo e a forma di cono situato nell'uomo tra i polmoni, sterno e diaframma, con la punta volta verso sinistra che contraendosi ritmicamente è centro motore dell'apparato circolatorio
battito del cuore
malattia al cuore
2. sost. (senso figurato) parte del petto dove è situato il cuore
stringersi qualcuno sul cuore
giurando, portò la mano al cuore
3. sost. (gastronomia) muscolo cardiaco degli animali abbattuti fornito come alimento
4. sost. (senso figurato) dimora dei sentimenti, dei moti dell'animo, parte più intima dell'animo umano
persona di cuore, persona buona d'animo, generosa
a cuore aperto, con tutta sincerità
aprire il cuore, compiere buone azioni oppure passione
toccare il cuore, commuoversi, intenerirsi
avere il cuore di ghiaccio, non lasciarsi intenerire
mettersi il cuore in pace, arrendersi, rassegnarsi
avvertire un tuffo al cuore, provare un'intensa e inaspettata emozione
5. sost. (per estensione) oggetto della forma analoga a quella del cuore
anello a cuore
6. sost. (senso figurato) centro, parte più interna ed essenziale di qualcosa
il Mitte è il cuore di Berlino
il cuore dell'estate, nel pieno di questa stagione
7. sost. (senso figurato) incoraggiare qualcuno, avere fierezza, forza morale
avere un cuore di leone, essere molto coraggioso
non avere il cuore di fare qualcosa, non avere il coraggio di fare qualcosa
dare cuore, incoraggiare
8. sost. (specialmente al plurale) uno dei quattro semi delle carte da gioco francesi, rappresentato da un cuore di colore rosso
asso di cuori
9. sost. (senso figurato) tenacia, utilizzato principalmente nel linguaggio sportivo
dare il cuore, fare di tutto per qualcosa
10. sost. (senso figurato) sede di aspettative, desideri, speranze
avere in cuore di fare una cosa, avere desiderio di fare una cosa
11. sost. (senso figurato) persona alla quale si dà attributi
cuore solitario, persona che non ha un compagno di vita
cuore semplice, animo innocente, ingenuo
12. sost. (medicina) cardiopatie, malattie del cuore, cardiaco, chi soffre di cardiopatia, cardiologico
cuore artificiale, ingegno sostituente del cuore
13. sost. (religione) sacro cuore del Cristo e divenuto, per i Cattolici, simbolo del suo amore per l'umanità
14. sost. (araldica) posizione corrispondente al punto centrale dello scudo: abisso
anima
1. n-f. âme.
2. n-f. (Électricité) âme.
anima
1. sost. (religione) (filosofia) (antropologia) (psicologia) parte spirituale e immortale di un essere umano
2. sost. (chimica) (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) parte resistente centrale di un profilato in metallo, disposta sul piano di sollecitazione e col compito di assorbire prevalentemente sforzi di taglio
3. sost. (per estensione) essenza di ogni essere vivente, nel corpo tale da permettere le percezioni dei sensi e dell'intelletto, il movimento volontario, la scelta
la fede è una modalità intrinseca dell'anima
4. verb. terza persona singolare dell'indicativo presente di animare
5. verb. seconda persona singolare dell'imperativo di animare
Centro
1. n-m. (Régions;de France) Centre, ancien nom italien de la région française Centre-Val de Loire.
2. n-m. Centre, point équidistant de tous les points de la circonférence.
Centro di cerchio.
Centre d'un cercle.
Centro di una sfera.
Centre d'une sphère.
3. n-m. Centre, comme la partie la plus interne d'un lieu, l'élément le plus essentiel.
Centro della terra.
Centre de la terre.
Centro città.
Centre-ville.
Centro storico di una città.
Centre historique d'une cité.
Centri d'interesse.
Centres d'intérêt.
Io ho fatto centro.
J'ai fait mouche.
4. n-m. Centre, lieu concentrant une activité.
Centro commerciale.
Centre commercial.
Centro sociale.
Centre social.
Centro industriale.
Centre industriel.
Centro amministrativo.
Centre administratif.
Centro dietetico.
Centre diététique.
5. n-m. Centre, base où des objets ou des gens sont réunis pour effectuer un type d'opération.
Centro di raccolta.
Centre de collecte.
Centro di rieducazione.
Centre de rééducation.
6. n-m. Centre, mouvement politique placé entre la droite et la gauche.
7. n-m. (Sport) Centre, en tant que milieu du terrain de jeu.
Palla al centro.
Balle au centre.
(football) Ensemble des attaquants positionnés au centre.
(Football) Passe d'un joueur destiné à envoyer le ballon prêt du but adverse.
(handball) (basket) Pivot.
centro
1. sost-m. (matematica) (geometria) (fisica) punto particolare di una figura ben distinto dai suoi estremi
Devi colpire il centro del bersaglio
2. sost-m. (architettura) quartiere interno di una città
nel 1883 la centrale di Santa Radegonda accese il centro di Milano con l'illuminazione elettrica
3. sost-m. (per estensione) (europa) quartiere principale della città
Abito in centro
4. sost-m. (politica) i partiti politici che siedono al centro
5. sost-m. (politica) (per estensione) tendenza politica moderata
È di centro
6. sost-m. (geografia) (architettura) città caratterizzata da un'attività
Milano è un grande centro industriale, commerciale e finanziario
7. sost-m. (araldica) abisso
8. sost-m. la parte più importante di qualcosa o su cui converge l'interesse
9. verb. prima persona singolare dell'indicativo presente di centrare
nucleo di una applicazione lineare — noyau d'une application linéaire.
nucleo di un sistema operativo — noyau d'un système d'exploitation.
fissione di un nucleo di uranio — la fission d'un noyau d'uranium.
2. n-m. Cellule.
nucleo familiare — cellule familiale.
nucleo antidroga — cellule anti-drogue.
3. n-m. Équipe.
nucleo di collegamento — équipe de liaison.
nucleo
1. sost. parte più interna di qualcosa
il nucleo dell'atomo è formato da protoni ed elettroni
2. sost. unità, gruppo, squadra
3. sost. (fisica) (chimica) parte interna di un atomo͵ formata da protoni e neutroni
4. sost. (biologia) parte interna di quasi tutte le cellule eucariotiche, col compito di contenere il DNA, di favorirne la duplicazione e di ospitare la trascrizione dell'RNA
5. sost. (geologia) parte centrale della Terra, da cui deriva gran parte del proprio calore
6. sost. (matematica) insieme di punti annullati da una funzione in un omomorfismo
7. sost. (gergale) fulcro, detto anche di luogo che molti ne comprende e/o da cui si possono raggiungerne altri con facilità
bivio
1. n-m. Carrefour, croisement, tournant.
bivio stradale.
croisement routier.
al bivio del sentiero.
à la croisée des chemins.
io mi sono trovato ad un bivio nella mia vita.
je me suis trouvé à un tournant de ma vie.
bivio
1. sost. punto di una strada che si sdoppia in due, biforcazione di una via
2. sost. (senso figurato) momento in cui scegliere tra due possibilità
dinanzi ad un bivio stava capendo che avrebbero voluto ingannarlo
nocciolo
1. n-m. Noyau.
nocciolo di avocado.
noyau d'avocat.
2. n-m. Cœur, noyau, nœud en tant que partie centrale d'un objet, d'un projet.
nocciolo di un reattore nucleare.
cœur d'un réacteur nucléaire.
nocciolo del problema.
le cœur du problème.
3. n-m. Noisetier.
nocciolo
1. sost. (botanica) pianta da frutto cespugliosa che fornisce le nocciole. Nome botanico: Corylus avellana.
2. sost. (falegnameria) il legno della pianta stessa
3. sost. (botanica) guscio legnoso contenuto nella polpa di una drupa e racchiudente il seme
4. sost. (senso figurato) sostanza, centro di un discorso o di un problema; andare al nocciolo . Talvolta anche nel significato di origine; tornare al nocciolo della tradizione.
5. sost. (per estensione) centro, pelopiú duro, di un oggetto; il nocciolo del reattore nucleare
6. sost. (zoologia) palombo stellato
essenza
1. n-f. (Philosophie) Essence.
essenza
1. sost. (filosofia) ciò per cui una cosa è quello che è; la natura di un ente, ciò che gli appartiene necessariamente, non in modo accidentale.