Lexis Rex - Accueil

Le mot italien pour saisir est
afferrare





saisir

Définition en italien


saisir
     1. verb. afferrare
           le gardien saisit le ballon - il portiere afferrò il pallone
           saisir le volant de la voiture - afferrare il volante dell'automobile
           saisir qualq'un à la gorge - afferrare qualcuno per la gola
     2. verb. (senso figurato) afferrare, cogliere, prendere al volo
           saisir l'occasion, le moment favorable - cogliere l'occasione, il momento favorevole
           saisir un prétexte - cogliere un pretesto
     3. verb. (senso figurato), (per estensione) afferrare, comprendere, capire
           saisir une chose du regard, saisir d'un regard une chose - capire una cosa con uno sguardo
           saisissez bien ce que je vous dis - capite bene quel che vi dico
           vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles - non avete afferrato bene il senso delle sue parole
     4. verb. (senso figurato) afferrare, prendere possesso di
           être saisi de joie, de douleur, de peur (etc.) - venire afferrato dalla gioia, dal dolore, dalla paura (ecc.)
           cette pensée m'a saisi - quel pensiero mi ha afferrato
     5. verb. (diritto) confiscare, requisire
           saisir les biens de quelqu'un - confiscare i beni di qualcuno
           saisir des objets de contrebande - confiscare oggetti di contrabbando
     6. verb. (diritto), (saisir de) investire (dell'autorità su una questione)
           saisir un tribunal d'une affaire - investire un tribunale di una questione
           il a saisi la cour d'appel de son affaire - ha investito la corte d'appello della sua vicenda (meno letteralmente: ha rimesso la sua vicenda alla corte d'appello)
           le Parlement est saisi du projet de loi - il parlamento è investito del progetto di legge
     7. verb. (informatica) digitare, inserire (nel computer)
           saisir le mot de passe - digitare la password
           saisir des données dans un ordinateur - inserire dei dati in un computer



Traductions de saisir et leurs définitions

comprendere
     1. v. Comprendre.


avvinghiare
     1. saisir, agripper
     2. agripper, serrer


prendere ©
     1. v. Prendre.
     2. v. Attraper, capturer, saisir.



afferrare
     1. v. Saisir, agripper.
     2. v. Se saisir, s'agripper.


agguantare
     1. v. Empoigner.
     2. v. Résister.


capire ©
     1. v. Comprendre.
     2. v. Entendre.


cogliere
     1. v. Cueillir.


rosolare
     1. saisir, griller
     2. dorer (cuisine)


bruciacchiare
     1. roussir, brûler


Entrées dictionnaire de Wiktionnaire

Prononciation



Plus de mots italiens pour Actions
Toutes catégories
Quiz aléatoire:
Come si dice ingénieur?

Commencez à apprendre le vocabulaire italien

Abonnez-vous au mot du jour
Email:






Nos livres