Trouver un tuteur en ligne


Lexis Rex - Accueil

Trouver un tuteur en ligne






Le mot italien du jour

cuore



cuore
cœur

Genre

Le mot cuore est de genre masculin. Par exemple un cuore.

Pluriel

Le pluriel de cuore est cuori.

Définitions

italien > français
cuore
     1. n-m. Cœur.
italien > italien
cuore
     1. sost. (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo muscolare, nei vertebrati, cavo e a forma di cono situato nell'uomo tra i polmoni, sterno e diaframma, con la punta volta verso sinistra che contraendosi ritmicamente è centro motore dell'apparato circolatorio
           battito del cuore
           malattia al cuore
     2. sost. (senso figurato) parte del petto dove è situato il cuore
           stringersi qualcuno sul cuore
           giurando, portò la mano al cuore
     3. sost. (gastronomia) muscolo cardiaco degli animali abbattuti fornito come alimento
     4. sost. (senso figurato) dimora dei sentimenti, dei moti dell'animo, parte più intima dell'animo umano
           persona di cuore, persona buona d'animo, generosa
           a cuore aperto, con tutta sincerità
           aprire il cuore, compiere buone azioni oppure passione
           toccare il cuore, commuoversi, intenerirsi
           avere il cuore di ghiaccio, non lasciarsi intenerire
           mettersi il cuore in pace, arrendersi, rassegnarsi
           avvertire un tuffo al cuore, provare un'intensa e inaspettata emozione
     5. sost. (per estensione) oggetto della forma analoga a quella del cuore
           anello a cuore
     6. sost. (senso figurato) centro, parte più interna ed essenziale di qualcosa
           il Mitte è il cuore di Berlino
           il cuore dell'estate, nel pieno di questa stagione
     7. sost. (senso figurato) incoraggiare qualcuno, avere fierezza, forza morale
           avere un cuore di leone, essere molto coraggioso
           non avere il cuore di fare qualcosa, non avere il coraggio di fare qualcosa
           dare cuore, incoraggiare
     8. sost. (specialmente al plurale) uno dei quattro semi delle carte da gioco francesi, rappresentato da un cuore di colore rosso
           asso di cuori
     9. sost. (senso figurato) tenacia, utilizzato principalmente nel linguaggio sportivo
           dare il cuore, fare di tutto per qualcosa
     10. sost. (senso figurato) sede di aspettative, desideri, speranze
           avere in cuore di fare una cosa, avere desiderio di fare una cosa
     11. sost. (senso figurato) persona alla quale si dà attributi
           cuore solitario, persona che non ha un compagno di vita
           cuore semplice, animo innocente, ingenuo
     12. sost. (medicina) cardiopatie, malattie del cuore, cardiaco, chi soffre di cardiopatia, cardiologico
           cuore artificiale, ingegno sostituente del cuore
     13. sost. (religione) sacro cuore del Cristo e divenuto, per i Cattolici, simbolo del suo amore per l'umanità
     14. sost. (araldica) posizione corrispondente al punto centrale dello scudo: abisso
français > italien
cœur
     1. sost-m. (anatomia) cuore
     2. sost-m. (senso figurato) cuore, coraggio
     3. sost-m. (araldica) cuore: inteso sia nel senso di abisso, sia come carico araldico a forma di cuore umano stilizzato

Prononciation

pronunciation

Exemples de phrases

Sarete nel mio cuore per sempre. 
    Tu seras toujours dans mon cœur.
Paradiso e Inferno esistono solo nel cuore degli uomini. 
    Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Fa male al cuore. 
    C'est mauvais pour le cœur.
La amo dal profondo del mio cuore. 
    Je l'aime du fond du cœur.
Non spezzarmi il cuore. 
    Ne me brise pas le cœur !



Revoir les mots précédents





Apprendre
Mot du jour
Choix multiple
Cartes flash
Loto
Image cachée
Jeu du pendu
Mots cachés
Memory
Mots croisés




Abonnez-vous au mot du jour
Email: