Ce jeu ressemble au jeu des mots cachés mais, ici, les mots à trouver s’assemblent pour former une phrase norvégienne. Souvenez-vous que la traduction est rarement littérale et mot à mot, comme c’est d’ailleurs le cas de la plupart des traductions. Ce jeu permet de se concentrer sur la façon dont les phrases sont construites et d’apprendre de nouveaux mots.