80 |
près |
|
1. avv. vicino |
81 |
peine |
|
1. sost. pena |
82 |
ici |
|
1. avv. qui |
83 |
ami |
|
1. sost-m. amico |
84 |
nom |
|
1. sost-m. nome |
2. sost-m. cognome |
3. sost-m. (linguistica) (grammatica) nome, sostantivo |
85 |
chambre |
|
1. sost. camera |
86 |
bras |
|
1. sost. (araldica) braccio umano |
87 |
soir |
|
1. sost-m. sera |
88 |
aller |
|
1. verb. andare |
89 |
êtes |
|
1. verb. seconda persona plurale dell'indicativo presente di être |
vous êtes - voi siete |
|
être |
1. sost. essere |
2. verb. essere, esistere |
90 |
celle |
|
1. agg. femminile di celui |
91 |
donner |
|
1. verb. dare (tutti i significati) |
donner des assurances - dare delle garanzie |
donner à boire, à manger - dare da bere, da mangiare |
donner un coup d'épée - dare un colpo di spada |
donner bataille - dare battaglia |
92 |
force |
|
1. sost. forza |
93 |
étais |
|
1. sost. plurale di étai |
2. verb. prima persona singolare dell'indicativo imperfetto di être |
je étais - io ero |
3. verb. seconda persona singolare dell'indicativo imperfetto di être |
tu étais - tu eri |
|
être |
1. sost. essere |
2. verb. essere, esistere |
|
étai |
1. sost. (araldica) scaglionetto |
94 |
pauvre |
|
1. sost. povero |
2. agg. povero |
95 |
chaque |
|
1. agg. ogni |
96 |
enfant |
|
1. sost. bambino, bambina |
97 |
parler |
|
1. verb. parlare |
parler de... - parlare di... |
il ne s'est mis à parler qu'à l'âge de quatre ans - ha iniziato a parlare soltanto a quattro anni |
il a parlé pendant trois heures! - ha parlato per tre ore! |
2. verb. parlare (una lingua) |
98 |
vieux |
|
1. agg-m. vecchio |
99 |
bonheur |
|
1. sost. felicità, prosperità. |